We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The consequent crushing causes loss of texture, possible mutilation, and discolouration of the flesh.
L'écrasement cause des pertes de texture, la possibilité de mutilations, et la décoloration de la chair.
This may cause crushing and will result in a loss of texture, possible mutilation of the fish and may squeeze out significant quantities of moisture/liquid, which can subsequently cause an undesirable weight loss in the fish.
Cela peut provoquer l'écrasement et se traduira par une perte de texture, une mutilation possible du poisson et peut faire fluer des quantités importantes d'humidité/de liquide, qui peut ensuite provoquer une perte de poids indésirable dans le poisson.
I initiated this investigation after receiving a telephone call on September 27 from the state police in Espanola, who said that a possible mutilation had been reported to them at 8:15 p.m. by an individual residing in the medanales area.
J'ai initié cette enquête après avoir reçu un coup de téléphone le 27 septembre de la police d'état d'Espanola, qui me dit qu'une mutilation possible leur avait été signalée à 20:15 par un individu résidant dans la région de Medanales.
This investigation was initiated following a report to the New Mexico State Police of a possible mutilation in the Jordan area.
Cette enquête fut initiée suite à un rapport de la Police d'Etat du Nouveau Mexique d'une mutilation possible dans la région de Jordan.
On November 5, the New Mexico State Police informed my office of a possible mutilation that had been reported that day by a Bernalillo rancher.
Le 5 novembre, la Police d'Etat du Nouveau Mexique informa mon bureau d'une mutilation possible qu'il avait été signalée ce jour-là par un rancher de Bernalillo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.