The house is exactly as advertised, possibly even nicer.
The organism assumes that the load will be repeated and possibly even increased.
L'organisme suppose que la charge sera répétée et peut-être même augmentée.
They are possibly even more annoyed than we are.
Etienne's place is possibly even more cosy and charming than the pictures suggest.
Etienne est peut-être encore plus confortable et charmant que les images suggèrent.
This may do very well, and possibly even win.
Cela peut faire très bien et peut-être même gagner.
That's possibly even grounds for the sheriff's involvement.
C'est peut-être même du ressort de la police.
And possibly even a threat to himself.
Et peut-être même un danger pour lui-même.
You've given her the best price, possibly even the best options.
Vous lui avez donné le meilleur prix, peut-être même les meilleures options.
In many instances these soldiers are afraid, possibly even angry.
Dans bien des cas, ces soldats ont peur et sont peut-être même en colère.
There are hundreds of fully functioning gambling sites, possibly even thousands.
Il y a des centaines de sites de jeu totalement fonctionnels, peut-être même des milliers.
Time, energy, and possibly even money will need to be spent.
Du temps, de l'énergie et peut-être même de l'argent devront être dépensés.
In some cases there will be appeals and possibly even a new trial.
Dans certains cas, il peut y avoir des appels et peut-être même un nouveau procès.
You may recognize your friends, neighbours, or possibly even yourself.
Vous pourriez y reconnaître des amis, des voisins ou peut-être même vos propres comportements.