The government issued new health guidelines to follow during the post-lockdown phase.
Le gouvernement a publié de nouvelles règles sanitaires à respecter durant le post-confinement.
The post-lockdown period allowed some local businesses to slowly restart their operations.
Le post-confinement a permis à certains commerces locaux de relancer doucement leurs activités.
MEPs further underline the need for a coordinated post-lockdown approach in the EU, in order to avoid a resurgence of the virus.
De plus, les députés soulignent la nécessité d'avoir une approche coordonnée en matière de déconfinement dans l'UE, en vue d'éviter une résurgence du virus.
Since the post-lockdown in May, these past few months, in preparation for the competitions, with other pilots, we attended several training camps in various locations in France, with our coach Pierre Varloteaux.
Depuis le déconfinement en mai, ces derniers mois, en préparation des compétitions, avec d'autres pilotes, nous avons enchainé des stages d'entrainement dans divers endroits de France, avec notre coach Pierre Varloteaux.
The post-lockdown economic rebound in our industrial region was faster than expected.
La reprise économique post-confinement a été plus rapide que prévu dans notre région industrielle.
The post-lockdown period made some children anxious about going back to school.
Le post-confinement a rendu certains enfants anxieux à l'idée de retourner en classe.
Public transport stayed almost empty throughout the immediate post-lockdown period in our city.
Les transports en commun sont restés presque vides pendant tout le post-confinement dans notre ville.
In the post-lockdown period, cinemas offered special screenings to draw audiences back in.
En post-confinement, les cinémas ont proposé des séances spéciales pour attirer de nouveau le public.
In the post-lockdown period, restaurants reopened with larger outdoor seating areas to welcome customers back.
En post-confinement, les restaurants ont rouvert avec des terrasses agrandies pour accueillir les clients.
Remote work habits largely continued at our company in the post-lockdown era.
Les habitudes de télétravail se sont largement maintenues durant l'ère post-confinement dans notre entreprise.
The school introduced hybrid teaching throughout the post-lockdown period.
L'école a mis en place des cours hybrides durant tout le post-confinement.
In a post-lockdown context, interactive indoor maps offer many possibilities for universities.
Dans ce contexte post-confinement, les plans interactifs offrent de nombreuses possibilités aux universités.
Driven by the attractiveness of the resorts and the post-lockdown effects, the seasonal rental markets remain strong.
Tirés par l'attractivité des stations et les effets post-confinement, les marchés de la location saisonnière restent vigoureux.