It has all the strength of steel, yet weighs practically nothing.
There are also those who expect you to live on practically nothing.
She only drank one nineteenth of the bottle, practically nothing.
Elle n'a bu qu'un dix-neuvième de la bouteille, presque rien en réalité.
He received one forty-sixth of the inheritance, practically nothing compared with the others.
Il a reçu une quarante-sixième part de l'héritage, presque rien par rapport aux autres.
With all those discounts, this book cost me practically nothing to buy.
Avec toutes ces réductions, ce livre m'a coûté quasiment rien à l'achat.
In this report, you learn practically nothing about the country's real situation.
Dans ce reportage, on apprend quasiment rien sur la situation réelle du pays.
He ate so little at lunch that there's practically nothing left on his plate.
Il a tellement peu mangé ce midi qu'il ne reste quasiment rien dans son assiette.
She's letting her friend stay at that unit for practically nothing.
Elle laisse son amie rester dans cet appartement pour presque rien.
We usually sell 'em at auction for practically nothing.
On les vend d'habitude aux enchères pour pratiquement rien.
However, practically nothing is known about these regions.
Or, on ne connait pratiquement rien de ces régions.
This month, however, we've received practically nothing.
Ce mois-ci toutefois, nous n'avons pratiquement rien reçu.
Weighs practically nothing and is incredibly easy to use.
Ne pèse pratiquement rien et est incroyablement facile à utiliser.
The first couple months you'd be making practically nothing.
Les premiers mois, tu ne gagneras quasiment rien.