Huard's dissertation is based on the robust aggregation of predictors.
Son projet de thèse prend ses racines dans l'agrégation robuste de prédicteurs.
These equations are the best predictors among candidates proposed by the literature.
Ces équations sont les meilleurs prédicteurs parmi les index proposés par la littérature.
On validity of some anthropometric indicators as predictors of mortality.
Sur la validité de certains indicateurs anthropométriques comme facteurs prédictifs de la mortalité.
Unfortunately, predictors of asthma exacerbations are needed.
A previous fall is one of the strongest predictors for recurring falls.
Une chute antérieure est l'un des principaux indicateurs de chutes récurrentes.
These skills are all important predictors of reading attainment.
Ces compétences sont toutes des indicateurs importants de la réussite en lecture.
Things like spell check and text predictors are speeding up this process.
Des outils comme les correcteurs et prédicteurs de texte accélèrent ce processus.
Many researches have been conducted on the predictors of anxiety.
Plusieurs recherches ont été réalisées sur les prédicteurs de l'anxiété.
It quantifies the variation in the data that the predictors do not explain.
Elle quantifie la variation des données non expliquée par les prédicteurs.
They also identified predictors of response to inhibitors of choline kinase.
Ils ont également identifié des prédicteurs de réponse aux inhibiteurs de choline kinase.
These areas are important notably as predictors of academic success.
Ces domaines sont notamment importants en tant que prédicteur de la réussite scolaire.
Officers are trained to monitor three levels of risk predictors.
Les agents sont formés pour surveiller trois niveaux de prédicteurs de risque.
Favourable risk means the person has none of the predictors.
Un risque favorable signifie que la personne ne présente aucun des prédicteurs.