Few countries have implemented hookworm treatments within their prenatal programs, and as a result, many children are born anemic.
Peu de pays ont adopté des traitements contre ces infections dans leurs programmes prénatals, avec le résultat que nombre d'enfants naissent anémiques.
The appropriate information, education and communication in the prenatal programs should be implemented to strengthen the maternal, newborn and child health.
Les éléments d'information, d'éducation et de communication appropriés figurant dans les programmes prénatals devraient permettre d'améliorer la santé maternelle, néonatale et infantile.
We need to get information into prenatal programs.
The prenatal programs of preparation of the mother for the birth of the baby have allowed for delivery with a minimum of anesthesia.
Les cours prénatals préparant la mère à la naissance du bébé ont permis de réduire le taux d'anesthésie en cours d'accouchement.
There were also a number of prenatal programs implemented during the reporting period.
Pendant la période visée par ce rapport, un certain nombre de programmes prénataux ont également été mis en place.
We strongly encourage you to display these materials in areas where they are visible and accessible to clients, including any prenatal programs.
Nous vous encourageons fortement à afficher cette information à des endroits visibles et accessibles aux clients, y compris les programmes prénataux.
Of particular note, with respect to prenatal programs, there were positive impacts on birth outcomes and breastfeeding.
Il faut noter, concernant les programmes prénataux, qu'il y a eu des impacts positifs sur les issues de grossesse et l'allaitement.
Two reports integrate the information contained in the database with research literature on "best practices" in prenatal programs.
Les informations contenues dans la base de données sont intégrées à deux rapports, qui comprennent un compte rendu de la recherche sur les meilleures pratiques en matière de programmes prénataux.
health research, prenatal programs and research and for nurses doing research to enhance health care.
domaine des soins de santé, des programmes prénatals et des soins infirmiers pour améliorer les soins de santé.
Now, if one person came 10 times to our food banks, to our prenatal programs, to our youth programs, they would count as 10, because they came for 10 different points of service.
Il faut savoir que si une personne a fait appel 10 fois à nos banques alimentaires, nos programmes prénataux ou nos initiatives destinées aux jeunes, elle a été comptabilisée 10 fois, car elle a utilisé 10 fois nos services.
The way the program was designed before was disease-specific, so the community group of volunteers had to apply five times to be able to deliver to a pregnant lady prenatal programs on FASD, diabetes, and whatnot.
Auparavant, le programme était conçu pour cibler un seul problème; donc, le groupe communautaire composé de bénévoles a dû faire cinq demandes pour être en mesure d'offrir aux femmes enceintes des programmes prénataux sur l'ETCAF, le diabète, etc.
We have alternative high schools, we have aboriginal head start programs, day cares, youth programming, parental programs, mother and child programs, prenatal programs.
Nous avons des écoles secondaires alternatives, des programmes d'aide préscolaire aux Autochtones, des garderies, des programmes pour les jeunes, des programmes pour les parents, des programmes pour les mères et les enfants et des programmes prénataux.
We have initiatives related to birth weights, breastfeeding, maternal/child health programs, prenatal programs, and aboriginal head start.
Nous avons des initiatives en matière de poids à la naissance et d'allaitement, ainsi que des programmes de santé maternelle et infantile, des programmes prénataux et l'aide préscolaire aux Autochtones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.