We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
textes normatifs
textes prescriptifs
The principle of the functional equivalent, although not always expressed, underlies all the amendments to prescriptive texts with a view to the use of electronic data interchange.
Le principe de la fonction équivalente se trouve, sans toujours être exprimé, à la base de toutes les modifications des textes normatifs en vue de l'utilisation des échanges électroniques.
I examine the continuing debate among law scholars and writers of legal draftingmanuals over the adoption of the simple present in prescriptive texts in English.
J'examine le débat en cours parmi les spécialistes en droit et les auteurs de manuels de rédaction juridique à l'égard de l'adoption du présent simple dans des textes normatifs anglais.
By crossing the prescriptive texts and documents showing hospital practice, this thesis shows that the bodies of the institution's staff and those of the users underwent a process of disciplining relatively similar, especially in the religious sphere.
En croisant les textes prescriptifs et les sources témoignant des pratiques hospitalières, ce travail montre que les corps des agents de l'institution comme ceux des usagers subissent un processus de disciplinement relativement similaire, tout particulièrement dans le domaine religieux.
In this research, we question textualization forms (Taylor, 1993) of organizations through the norms inscribe in prescriptive texts and other "professional writings" omnipresent in organizations (Delcambre, 1990, 1993).
Dans cette recherche, nous interrogeons les formes de textualisation (Taylor, 1993) des organisations à travers les normes inscrites dans des textes prescriptifs, ainsi que d'autres "écrits professionnels" omniprésents dans les organisations (Delcambre, 1990 ; 1993).
By so doing, the drafting of bijural laws and regulations, which will thus be more understandable to all Canadians, is an important aspect of the modernization of federal prescriptive texts.
Ce faisant, la rédaction de lois et de règlements bijuridiques, lesquels seront ainsi plus compréhensibles pour tous les Canadiens et les Canadiennes, constitue un élément important dans la modernisation des textes normatifs fédéraux.
As regards SMR, these prescriptive texts may raise various questions
En ce qui concerne les relations entre le personnel et l'Administration, ces textes prescriptifs peuvent soulever diverses questions
There is a huge market for prescriptive texts such as Lynn Truss's Eats, Shoots and Leaves (2003), the best-selling non-fiction book in the UK in the year of its publication.
Les ouvrages à orientation prescriptive représente un marché énorme, comme en atteste l'ouvrage de Lynn Truss Eats, Shoots and Leaves (2003), qui a été en tête des ventes des livres (fictions exclues) l'année de sa publication.
By crossing the prescriptive texts and documents showing hospital practice, this thesis shows that the bodies of the institution's staff and those of the users underwent a process of disciplining relatively similar, especially in the religious sphere.
En croisant les textes prescriptifs et les sources témoignant des pratiques hospitalières, ce travail montre que les corps des agents de l'institution comme ceux des usagers subissent un processus de disciplinement relativement similaire, tout particulièrement dans le domaine religieux.
By so doing, the drafting of bijural laws and regulations, which will thus be more understandable to all Canadians, is an important aspect of the modernization of federal prescriptive texts.
Ce faisant, la rédaction de lois et de règlements bijuridiques, lesquels seront ainsi plus compréhensibles pour tous les Canadiens et les Canadiennes, constitue un élément important dans la modernisation des textes normatifs fédéraux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.