The judge reviewed the cases where witnesses had been cited previously.
Le juge a examiné les affaires où des témoins avaient été précédemment convoqués.
They were thrilled when the previously overturned sentence was finally restored.
Ils étaient ravis quand la peine précédemment annulée a finalement été rétablie.
Criticized methods often lead to a reevaluation of previously accepted practices.
Les méthodes contestées mènent souvent à une réévaluation des pratiques auparavant acceptées.
The telescope revealed multiple new worlds that were previously hidden from view.
Le télescope a révélé plusieurs nouveaux mondes qui étaient auparavant cachés à notre vue.
Our policy forbids putting previously opened cosmetic products back on sale.
Notre politique interdit la remise en vente des produits cosmétiques déjà ouverts.
They previously collaborated well, establishing a rapport with their opposite number.
Ils ont déjà bien collaboré, établissant une bonne relation avec leurs homologues.
The partnership helped bring to fruition several ideas previously considered unrealistic.
Le partenariat a permis de concrétiser plusieurs idées auparavant jugées irréalistes.
Winning the award put the spotlight on her previously overlooked research work.
Remporter ce prix a placé ses travaux de recherche auparavant ignorés sous les projecteurs.
The minister condemned the sudden epidemic of violence in previously calm rural villages.
Le ministre a condamné la récente poussée de violence dans les villages ruraux auparavant calmes.
They want a contract along the lines of the agreement we signed previously.
Ils veulent un contrat dans le genre de l'accord que nous avons signé auparavant.
Certain electrical stimulations can restore feeling to an area that was previously numb.
Certaines stimulations électriques permettent de rendre sensible une zone auparavant insensible.
The new study brought to light health risks previously ignored by the authorities.
La nouvelle étude a mis au jour des risques sanitaires auparavant ignorés par les autorités.
They often compare their results with those previously achieved by the person being replaced.
Ils comparent souvent leurs résultats à ceux obtenus auparavant par la personne remplacée.