Intaglio printing is considered more complex than other printmaking methods.
La taille-douce est considérée comme plus complexe que d'autres méthodes de gravure.
The gallery offered classes on printmaking for those interested in mastering the craft.
La galerie proposait des cours de gravure pour ceux qui souhaitaient maîtriser cet art.
A little historian's passport and a printmaking activity will enrich the visit.
Un petit passeport d'historien et une activité d'estampe enrichissent la visite.
His practice consists of printmaking, drawing and installation.
Il œuvre essentiellement en estampe, en dessin et en installation.
The painter-printmaker devotes his mornings to abstract painting and his evenings to painstaking printmaking.
Le peintre-graveur consacre ses matinées à la peinture abstraite et ses soirées aux gravures minutieuses.
This method is very accessible for people wanting to try printmaking.
Cette méthode est bien adaptée pour ceux qui débuteront en gravure.
She has participated in many international printmaking biennials and triennials.
Elle a participé à de nombreuses biennales et triennales internationales de gravure.
He studied process printing techniques to enhance his skills in printmaking.
Il a étudié les techniques d'impression en quadrichromie pour améliorer ses compétences en gravure.
The printmaking workshop offered sessions for beginners and experienced artists alike.
L'atelier de gravure proposait des séances pour les débutants comme pour les artistes expérimentés.
I work primarily in printmaking, drawing and sculpture.
Je travaille principalement en gravure, en dessin et en sculpture.
A number of artists are renowned for their printmaking.
Un nombre d'artistes sont célèbres pour leurs gravures.
It also incorporates collage, drawing and printmaking.
Il intègre également des collages, dessins et gravures.
During college, I took a course on printmaking that changed my artistic approach.
À l'université, j'ai suivi un cours de gravure qui a changé mon approche artistique.