The tabloids painted the prince as a privileged chinless wonder without real convictions.
Les tabloïds dépeignaient le prince comme un mollasson privilégié, sans véritables convictions.
Being a privileged member means your vote counts double in internal ballots.
Être membre privilégié signifie que ta voix compte double lors des votes internes.
There is a predominance of students from privileged backgrounds at this elite school.
On remarque une prédominance des élèves issus de milieux favorisés dans cette grande école.
This school system is highly elitist; it consistently favors students from privileged backgrounds.
Ce système scolaire est très élitiste, il privilégie toujours les élèves des milieux favorisés.
He styles himself a man of the people, despite his very privileged upbringing.
Il se présente comme un homme du peuple, malgré son éducation extrêmement privilégiée.
Many landed families enjoy a privileged lifestyle in the countryside.
De nombreuses familles terriennes profitent d'un style de vie privilégié à la campagne.
She tries to hide her privileged status so she'll be treated like everyone else.
Elle essaie de cacher son statut privilégié pour être traitée comme les autres.
This reform has created a clear divide between privileged students and the others.
Cette réforme a créé une division claire entre les élèves favorisés et les autres.
This tax reform mainly benefits the wealthy, who are already very privileged.
Cette réforme fiscale avantage surtout la classe aisée, déjà très privilégiée.
Children from privileged backgrounds often benefit from better professional networks.
Les enfants issus de milieux privilégiés bénéficient souvent de meilleurs réseaux professionnels.
Children from privileged neighborhoods often have better opportunities to pursue higher education.
Les enfants issus de quartiers favorisés ont souvent de meilleures opportunités d'études supérieures.
This decision is fundamentally unfair, because it consistently benefits the same privileged people.
Cette décision est intrinsèquement injuste, car elle favorise systématiquement les mêmes personnes privilégiées.
By always protecting the same privileged few, they're nurturing a dangerous kind of populism.
En protégeant toujours les mêmes privilégiés, ils font le lit d'un populisme dangereux.