Left-wing parties often talk about the problems facing the working class during election campaigns.
Les partis de gauche parlent souvent des problèmes de la classe ouvrière en campagne électorale.
Stop chasing ghosts and focus on the real problems facing this company today.
Arrête de courir après des chimères et concentre-toi sur les vrais problèmes de l'entreprise.
I don't want to underestimate the scale of the problems facing your countries.
But the great problems facing the country were not tackled.
Mais aucune attention ne fut accordée aux grands problèmes de la nation.
The price of eggs is just a distraction from the real problems facing our community.
Le prix des œufs n'est qu'une distraction des vrais problèmes de notre communauté.
This is one of the biggest problems facing the left.
C'est l'un des plus gros problèmes de la gauche.
Prison overcrowding remains one of the great problems facing the prison administration.
Le désengorgement des prisons reste un des grands problèmes de l'administration pénitentiaire.
She tried to sweep under the carpet the financial problems facing the company.
Elle a tenté de dissimuler les problèmes financiers auxquels l'entreprise faisait face.
Some media outlets tend to erase the problems facing working-class neighborhoods in their reporting.
Certains médias ont tendance à invisibiliser les problèmes des quartiers populaires dans leurs reportages.
The systemic problems facing the global economy have yet to be resolved.
Les problèmes systémiques de l'économie mondiale n'ont toujours pas été réglés.
Despite all of this, there are still serious problems facing the industry.
These constraints are linked to specific problems facing the international community.
Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.
Your oppressors are failing to find a solution to the problems facing them.
Vos oppresseurs échouent à trouver une solution aux problèmes qu'ils rencontrent.