I just didn't want to be leading the whole process because I knew nothing about it.
It was impossible to stop the process because the program of development must be implemented.
Il était impossible d'arrêter le processus parce que le programme de développement doit être mis en œuvre.
Be very careful during this process because you could easily burn yourself.
Soyez prudent lors de ce processus car vous pourriez facilement vous brûler.
Prodder temperature is determined, and used in the process because its changes influence the ultrasonic propagation.
La température de la sonde est déterminée et utilisée dans le processus car ses changements influencent la propagation ultrasonique.
Increase the operation variables and realize the process because of two-stage machine.
Augmentez les variables d'opération et réalisez le processus en raison de la machine à deux étages.
We did not assess the effectiveness of this process because of its recent development.
This is a great process because it show you how to manifest quickly.
Some had left the treaty process because they thought it was too prescriptive.
We can be confident in this process because it has already begun.
People took part in the process because they followed the debate as citizens.
Des personnes ont participé au processus parce qu'elles ont suivi le débat en tant que citoyens.
Yes, for sure in the past we started this process because they were having problems.
Oui, bien sûr, nous avons engagé ce processus parce qu'ils avaient des problèmes.
The NEO are exclude from this process because the position change too rapidly.
Les NEO sont exclut de ce processus parce que la position change trop rapidement.
The Liberals would rather talk about process because they know the budget itself is good.
Les libéraux préfèrent parler du processus parce qu'ils savent que le budget lui-même est solide.