We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The representative of China said that his delegation was currently in the internal process of finalizing a notification concerning an update to China's DFQF scheme.
Le représentant de la Chine a dit que sa délégation était en train de finaliser en interne une notification concernant la mise à jour du régime FDSC de la Chine.
Make fast edits to any design and speed up the process of finalizing an ad campaign.
Modifiez rapidement n'importe quelle design et accélérez le processus de finalisation d'une campagne publicitaire.
This includes the process of finalizing a national policy on broadband and spectrum management.
Cela comprend le processus de finalisation d'une politique nationale sur des larges bandes de fréquences et la gestion du spectre.
Quality assurance is the process of finalizing the translator's or editor's work.
L'assurance qualité représente le processus de finalisation du travail du traducteur ou du réviseur.
With the planned launch of the fully-fledged platform later this year, the process of finalizing and fine-tuning its modalities and services is well under way.
Avec le lancement de cette plate-forme à part entière prévu pour cette année, le processus de finalisation et de mise au point de ses modalités et de ses services est bien avancé.
Unfortunately the process of finalizing it was delayed due to a shifting of interest of key partners and donors towards OVC.
Malheureusement, le processus de finalisation a été retardé en raison d'un transfert de l'intérêt des principaux partenaires et donateurs envers les orphelins et autres enfants vulnérables.
LDCs believed that these conversations could enrich the process of finalizing their request.
Les PMA estimaient que ces discussions pourraient faciliter le processus de finalisation de leur demande.
With regard to the road map process, the Government reiterated its position that the process of finalizing the draft constitution had been broadly inclusive, and gave assurances that the referendum process would be free and fair.
En ce qui concerne la feuille de route, le Gouvernement a réaffirmé qu'il estimait que le processus de finalisation du projet de constitution avait été dans une large mesure inclusif et donné l'assurance que le référendum serait libre et régulier.
Subsequent to the Model's development the CFPSA has entered into the process of finalizing the Model, developing funding strategies and reporting progressions to key stakeholders.
À la suite de la création du modèle, l'ASPFC a entamé le processus de finalisation de ce dernier, l'élaboration de stratégies de financement et la présentation des progrès aux participants clé.
By choosing this mode, during the process of finalizing the order you will be redirected to a secure payment page provided by our partner Redunicre.
En choisissant ce mode de payement, pendant le processus de finalisation de la commande vous sera redirigé vers une page de paiement sécurisé fourni par notre partenaire Redunicre.
During the process of finalizing the 2003 TA Plan, it had been agreed that the CTD would consider all issues relating to technical cooperation in 2003 as well as the scope of TA/CB activities.
Au cours du processus de finalisation du Plan 2003 d'assistance technique, il avait été convenu que le CCD examinerait toutes les questions relatives à la coopération technique en 2003 ainsi que l'étendue des activités d'AT/RC.
The Ministry would like to appreciate the contribution made and cooperation extended in the entire process of finalizing this report by the individual members of the 'Steering Committee' formed by the Ministry for the preparation of this report.
Le Ministère voudrait dire qu'il apprécie la contribution et la coopération apportée dans tout le processus de finalisation du présent rapport par les membres du «Comité directeur» qu'il a constitué pour l'élaboration du rapport.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.