The process should be continued, taking account of the changing priorities.
The process should be continuous, and may evolve around a cycle.
So in all our centers, this process should be followed.
But they think the process should take that into account.
Mais l'on croit que le processus devrait prendre cela en compte.
That doesn't mean that this process should be rote or boring.
Cela ne veut pas dire que ce processus doit être machinal ou ennuyeux.
The process should be standardized and automated to manage repetitive tasks.
Le processus devrait être standardisé et automatisé pour gérer les tâches répétitives.
The process should identify additional mechanisms for further implementing the commitments.
Le processus devrait identifier d'autres mécanismes afin de mieux exécuter les engagements.
Getting married is a celebration, therefore the process should be too.
Se marier est une fête, donc le processus devrait l'être aussi.
This process should take place no load on the digestive tract.
Each process should have at least one input and an output.
Chaque processus doit avoir au moins une entrée et une sortie.
The process should continue for hours, even after death.
Le processus devrait continuer des heures, même après un décès.
The process should be very similar for routers from other manufacturers.
Le processus devrait être très semblable pour les routers d'autres fabricants.
This process should be taken forward in close co-operation with other stakeholders.
Ce processus devrait être poursuivi en coopération étroite avec les autres acteurs concernés.