Ce processus devrait être poursuivi en tenant compte de l'évolution des priorités.
The process should be continued, taking account of the changing priorities.
Le processus devrait être continu et s'articuler autour d'un cycle.
Ce processus devrait aboutir d'ici la fin de l'année.
Ce processus devrait se dérouler beaucoup plus vite dans les pays en développement.
On estime que ce processus devrait prendre deux ans.
It is envisaged that the process will take two years to complete.
Mais l'on croit que le processus devrait prendre cela en compte.
But they think the process should take that into account.
Le processus devrait être standardisé et automatisé pour gérer les tâches répétitives.
The process should be standardized and automated to manage repetitive tasks.
Le processus devrait identifier d'autres mécanismes afin de mieux exécuter les engagements.
The process should identify additional mechanisms for further implementing the commitments.
Se marier est une fête, donc le processus devrait l'être aussi.
Getting married is a celebration, therefore the process should be too.
Le processus devrait continuer des heures, même après un décès.
The process should continue for hours, even after death.
Le processus devrait être très semblable pour les routers d'autres fabricants.
The process should be very similar for routers from other manufacturers.
Ce processus devrait être poursuivi en coopération étroite avec les autres acteurs concernés.
This process should be taken forward in close co-operation with other stakeholders.
Il a rappelé que ce processus devrait être progressif et mesuré.
He reiterated that this process should be progressive and measured.