Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
processes and programmes

Vertaling van "processes and programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
processus et programmes
processus et les programmes
processus et des programmes
procédés et programmes
procédures et programmes
The processes and programmes in place are a sufficient basis for realising the objectives of the pact.
Les processus et programmes en cours constituent un socle suffisant pour réaliser les objectifs du pacte.
Furthermore, synergies should be created between the different existing instruments, processes and programmes in the region
En outre, des synergies devraient être créées entre les différents instruments, processus et programmes existant dans la région
Session I: indigenous perspectives on traditional knowledge based on local and community-based experiences, as well as perspectives on policies, planning, processes and programmes at local, national and international levels.
Séance I : Perspectives autochtones sur les connaissances traditionnelles fondées sur les expériences locales et sur les politiques, la planification, les processus et les programmes aux niveaux local, national et international.
The absence of a unique funding mechanism to support transition processes and programmes has made it difficult for the Government to plan ahead, track funds received and disbursed, or monitor the cost of programmes.
En l'absence d'un mécanisme de financement unique pouvant appuyer les processus et les programmes de transition, il a été difficile au Gouvernement haïtien de s'organiser à l'avance, de contrôler la réception et le décaissement des fonds et de suivre le coût des programmes.
Universities for example need to implement transformative and innovative processes and programmes that can spur youth potential and increase youth connectivity with the private sector.
Les universités, par exemple, doivent mettre en oeuvre des processus et des programmes transformateurs et innovants qui peuvent stimuler le potentiel des jeunes et accroître la connectivité des jeunes au secteur privé.
Yet we were even more impressed by fact that, at the end of the report, provision was made for an evaluation of the outcome of the processes and programmes, for this is also a guarantee of fairness, impartiality and transparency.
Mais plus convaincant encore nous a semblé le fait que, finalement, il y ait également un espace réservé à l'évaluation des résultats des processus et des programmes, ce qui constitue également une garantie d'équité, d'impartialité et de transparence.
The capacity of indigenous and tribal peoples to participate in development processes and programmes, and to defend their own interests, will be strengthened.
Le renforcement de la capacité des peuples autochtones et tribaux de participer aux processus et programmes de développement et de défendre leurs propres intérêts.
Facilitate, support and engage in international processes and programmes to communicate these principles, and to promote multidisciplinary, pluralistic, and intercultural dialogue around them.
Faciliter, appuyer et rallier des processus et programmes internationaux pour communiquer ces principes et promouvoir autour d'eux un dialogue pluridisciplinaire, pluraliste et interculturel.
The development process requires that individuals and groups - including the most vulnerable ones - are able to take an active part in decision-making and development processes and programmes in their own country.
Le processus de développement exige que les individus et les groupes - y compris les plus vulnérables - soient en mesure de prendre une part active dans la prise des décisions et les processus et programmes de développement dans leur propre pays.
In parallel, work is needed to tackle the root causes of irregular migration and forced displacement by applying sustained, medium and long term policies and to better use existing processes and programmes.
En parallèle, il convient de s'attaquer aux causes profondes des migrations irrégulières et des déplacements forcés de populations, en appliquant des stratégies durables, de moyen et de long terme, et en faisant un meilleur usage des processus et des programmes existants.
It is also working to ensure that regional development plans include a detailed baseline analysis of the population and its needs, of institutional capacity and of the efficacy of processes and programmes established for this purpose.
Il veille également à ce que les plans de développement régionaux prévoient une analyse détaillée de la situation et des besoins de la population, de la capacité institutionnelle et de l'efficacité des processus et programmes devant concourir à la réalisation de cet objectif.
Therefore, it is not only a matter of "adding women in" to existing processes and programmes, but of reshaping these programmes to reflect the visions, interests and needs of women and to support gender equality.
Il ne s'agit donc pas seulement « d'augmenter le nombre de femmes » participant aux processus et programmes actuels mais de remanier ces programmes de façon à tenir compte des idéaux, des intérêts et des besoins des femmes et de favoriser l'égalité entre les sexes.
They not only create and oversee the processes and programmes that recruit, deploy, develop, retain, engage and manage people throughout the employment life cycle, but also predict and respond to workforce trends to ensure the business uses the information to strategic advantage.
Non seulement elle sera apte à mettre en place et à régir les processus et programmes qui permettent de recruter, déployer, perfectionner, fidéliser, motiver et gérer les salariés tout au long de leur cycle d'emploi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor processes and programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 49. Exact: 49. Verstreken tijd: 71 ms.