The applicant should describe the procurement program for licensed activity use.
I think this social procurement program is one example that's been successful.
There is no other crop that is part of the procurement program.
Our commitments are clear regarding the ship procurement program.
First, the work must be generated by the procurement program.
First, the work must be associated with the procurement program.
The second question I want to talk about is more or less this defence procurement program.
Ma deuxième question porte plus ou moins sur le programme d'approvisionnement militaire.
They have a very exceptional procurement program that's supported through the government there.
Le gouvernement australien soutient un programme d'approvisionnement exceptionnel.
Is that taken into account in our procurement program?
Est-ce que cela est pris en considération dans notre programme d'approvisionnement?
All the basic controls that you typically see in a procurement program have been discarded.
Tous les contrôles élémentaires dont un programme d'approvisionnement est normalement assorti ont été éliminés.
We used a model based on different parameters to estimate the total cost of a ship procurement program.
Nous avons utilisé un modèle qui se base sur différents paramètres pour estimer les coûts totaux d'un programme d'acquisition de navires.
I have not been made aware of any changes with respect to the administration and management of this procurement program.
On ne m'a fait part d'aucun changement en ce qui concerne l'administration et la gestion de ce programme d'approvisionnement.
I would think that our social procurement program is in part one of the ways to help address it.
Je pense que notre programme d'approvisionnement social est en partie l'une des façons de contribuer à régler ce problème.