We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, plus
programme plus
It represents more than just a program, more than just a fad or a commercial trend.
Elle représente plus qu'un simple programme, plus qu'un phénomène de mode ou qu'une tendance commerciale du moment.
This program, more generous than the previous one, will help finance a great deal of infrastructure work and the equipment necessary for the proper functioning of airports.
Ce programme, plus généreux que celui qui était en vigueur il y a quelques années, permettra de financer une multitude de travaux liés aux infrastructures et aux équipements nécessaires aux bonnes opérations d'un aéroport.
On the program, more than 50 digital artists from the local scene.
Au programme plus de 50 artistes numériques issus de la scène locale.
In the first eight months of this program, more than 188,000 people received free contraceptives.
Au cours des huit premiers mois de ce programme, plus de 188000 personnes ont reçu des contraceptifs gratuits.
Since the launch of the program, more than 500,000 models have been downloaded.
Depuis le lancement de notre programme, plus de 500000 modèles ont été téléchargés.
On the program, more than 550 rare archaeological pieces and a vast collection of objects.
Au programme, plus de 550 pièces archéologiques rares et une vaste collection d'objets.
Since the start of the program, more than 500 patients have been successfully treated at this facility alone.
Depuis le début du programme, plus de 500 patients ont été soignés rien que dans cet établissement.
Through this program, more than 6,000 community health clinics have been built and millions of free consultations conducted.
Grâce à ce programme, plus de 6000 cliniques de santé communautaires ont été construites et des millions de consultations gratuites ont été dispensées.
Thanks to this program, more than 750 students from these two schools will benefit from better learning conditions.
Grâce à ce programme plus de 750 élèves de ces 2 établissement bénéficieront de meilleures conditions d'apprentissage.
I am very curious as to why the minister would not have collaborated with the provinces to enhance the programs instead of creating another program, more bureaucracy, more red tape, duplication and triplication of programs.
Je suis très curieux de savoir pourquoi le ministre n'aurait pas collaboré avec les provinces pour améliorer les programmes au lieu de créer un autre programme, plus de bureaucratie, plus de paperasserie, plus de dédoublement et de triplement des programmes.
On program, more than 80 workshops, training courses and conferences on various and varied themes.
Au programme, plus de 80 workshops, formations et conférences sur des thèmes divers et variés.
Through this program, more than 60 artists were hired to document war through sketches, paintings, and sculptures.
Grâce à ce programme, plus de 60 artistes ont été embauchés pour documenter les éléments de la guerre à travers croquis, peintures et sculptures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.