We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme Une
émission Une
To take part in this project, classes must be eligible for the support program Une école montréalaise pour tous.
Pour participer à ce projet, les classes doivent être admissibles au programme Une école montréalaise pour tous.
I also work on ongoing projects in different underprivilege schools in collaboration with the program Une école montréalaise pour tous.
Depuis de nombreuses années je travaille dans les écoles défavorisées de Montréal en collaboration avec le programme Une école montréalaise pour tous.
Register your baby (1 year and less) to the program Une naissance, un livre. Citizens
Inscrivez votre bébé (1 an et moins) au programme Une naissance, un livre. Citoyens
An agreement signed between the francophone nord-ouest school district and the Académie de Poitiers will allow for the implementation of a project called getting to know ourselves to better know others), through the program Une école, un artiste (one school, one artist).
Un accord signé entre le district scolaire francophone nord-ouest et l'Académie de Poitiers permettra de mettre en œuvre le projet Apprendre à se connaître pour mieux connaître les autres, qui est réalisé dans le cadre du programme Une école, un artiste.
The radio program Une vie, une œuvre on Iannis Xenakis, broadcasted on the 12 September 2015 by France Culture is still available for podcast.
L'émission Une vie, une œuvre consacrée à Iannis Xenakis et diffusée sur France Culture le 12 septembre 2015 est toujours disponible en podcast.
Program Une fête au village recorded in Regina in 1961 and hosted by Roland Lelièvre
Émission Une fête au village enregistrée à Regina en 1961 et animée par Roland Lelièvre
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.