Examples with "program benchmarking" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We believe that mandatory benchmarking disclosure programs are really important to move the industry forward.
Nous estimons que les programmes d'analyse comparative et de divulgation obligatoires sont vraiment importants pour faire progresser l'industrie.
The program is currently developing benchmarking that will allow us to examine key performance indicators for individual publishers.
Ils sont présentement en train de mettre en place un outil qui permettra d'examiner des indicateurs de rendement clés pour chaque éditeur.
Acknowledgements The author extends sincere appreciation to the twelve organizations that acted as hosts for this benchmarking program.
Remerciements L'auteur désire exprimer sa reconnaissance aux douze organismes qui ont accueilli ce programme d'analyse comparative.
Connected to this, they periodically conduct program reviews, benchmarking, or analysis against peer organizations.
Relativement à cela, elles procèdent régulièrement à des examens des programmes, de l'étalonnage ou des analyses en les comparant à d'autres organismes.
Continuing to work on a benchmarking program for existing commercial/institutional buildings; and
Preparing a research annual report and contributing to program evaluations, benchmarking and accreditation documents.
Préparer un rapport annuel de recherche et contribuer aux évaluations de programmes, aux analyses comparatives et aux documents d'accréditation.
Once you've increased your voltage, run your benchmarking program to see if your overclock is stable now.
Une fois que vous avez augmenté votre tension, lancez le programme de contrôle pour vérifier si votre overclock est stable ou non.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.