We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme avait changé
Each testimonial painted a bright picture of how the program had changed lives.
Chaque témoignage illustrait de manière positive comment le programme avait changé des vies.
After the ceremony, one graduate pulled me aside and explained how this program had changed her life.
Après la cérémonie, une diplômée m'a attiré à l'écart pour m'expliquer à quel point ce programme avait changé sa vie.
When it came time to build it, we were told that the program had changed and that we could not use the fund for that purpose.
Lorsque est venu le temps de la construire, nous nous sommes fait dire que le programme avait changé et que nous ne pouvions pas utiliser le Fonds à cette fin.
When I heard it jump on the straight, I thought at first that the program had changed, and that F1 would roll.
Lorsque je l'ai entendu s'élancer sur la ligne droite, j'ai d'abord cru que le programme avait changé, et que les F1 allaient rouler.
Mr. McGowan, you noted that in the last years your program had changed in several aspects.
Monsieur McGowan, vous avez signalé que plusieurs aspects de votre programme ont été modifiés ces dernières années.
Furthermore, Raymond Roy told how this program had changed his life outright.
De plus, Raymond Roy a témoigné que ce programme a carrément changé sa vie.
My colleague from Burnaby-Douglas pointed out earlier that some research done by CANSIM showed just how much the EI program had changed in the country.
Mon collègue de Burnaby-Douglas a mentionné plus tôt que certaines recherches effectuées dans le Système canadien d'information socio-économique montrent à quel point le programme d'assurance-emploi a changé.
Furthermore, Raymond Roy told how this program had changed his life outright.
De plus, Raymond Roy a témoigné que ce programme a carrément changé sa vie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.