We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
What does the pilot program look like and who's involved?
À quoi ressemble le programme pilote et qui y participe?
What would a public awareness campaign program look like?
À quoi ressemblerait un programme de campagne de sensibilisation du public?
What does your current dropship program look like?
À quoi ressemble votre programme actuel de dropship?
What does a good maintenance program look like?
À quoi ressemble un bon programme d'entretien?
What might an ideal prevention program look like to you?
À quoi ressemblerait un programme de prévention idéal, selon vous?
But what does a first-class training program look like?
Mais qu'est-ce qu'un programme de formation de qualité ?
What does their entire program look like?
À quoi ressemble tout le programme?
What will the redesigned program look like for 2014?
À quoi ressemblera le programme remanié en 2014? R.
Short of that, or until that time, what would an ideal support relief program look like?
Autrement, ou jusqu'à ce moment-là, à quoi ressemblerait un programme de soutien idéal?
What will the program look like beyond 2016?
À quoi ressemblera le programme au-delà de 2016?
If 2013 is a transition year, what will the program look like for 2014 and beyond?
Si 2013 est une année de transition, à quoi ressemblera le programme en 2014 et par la suite?
What would the program look like?
À quoi ressemblerait le programme?
The second point is this: What would the best program look like?
Le deuxième point est le suivant: quelle forme prendrait le meilleur programme?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.