Must be signed by a person authorized and listed in the approved program manual
Les documents doivent être signés par une personne autorisée dont le nom est mentionné dans le manuel du programme approuvé.
These services for men, children and elders are indicated in the list of potential shelter services to provide in the program manual.
Ces services aux hommes, enfants et aînés figurent sur la liste des services de maison d'hébergement à offrir potentiellement, selon le manuel du programme.
Develop a program manual that includes program guidelines, desktop procedures, as well as best practices is developed and promulgated.
Établir un manuel de programme qui inclut les lignes directrices, les procédures de bureau, de même que les pratiques exemplaires applicables.
The program manual contains specific information about each program and a set of application forms.
Le manuel de programme renferme des détails particuliers relatifs à chaque programme ainsi qu'un ensemble de formulaires d'inscription à remplir.
Develop a program manual that includes program guidelines, desktop procedures, as well as best practices is developed and promulgated.
The center is responsible for systemizing related statistics, developing an equal employment program manual, and providing necessary support for companies.
Le Centre est chargé de systématiser les statistiques correspondantes, d'élaborer un manuel du programme de l'égalité en matière d'emploi et de fournir l'aide requise aux entreprises.
Reports submitted by shelters list some cultural programming but no specific criteria or measurement tools exist in FVPP reporting or the program manual to assess or measure success.
Les rapports remis par les maisons d'hébergement nomment quelques programmes culturels, mais les rapports du PPVF et le manuel du programme ne présentent pas d'outils ou critères de mesure ou d'évaluation de la réussite.
The risk assessment will be included in the program manual, to be completed by March 2004.
L'évaluation du risque sera incluse dans le manuel du Programme qui sera élaboré d'ici mars 2004.
Revised guidelines and a program manual will be completed by March 2004.
Des lignes directrices révisées et un manuel du Programme seront élaborés d'ici mars 2004.
AANDC has recently updated its program manual, which is available to agencies and is expected to be made available online.
AADNC a récemment mis à jour son manuel de programme, qui est remis aux agences et devrait être versé en ligne.
INAC has recently completed a review and update of the national program manual.
AINC a récemment terminé l'examen et la mise à jour du manuel du programme.
INAC is currently updating existing material (program manual, reporting guides) and is expected to make these materials publicly available by the end of fiscal year 2010-2011; it will be posted on the INAC website.
AINC travaille actuellement à mettre à jour la documentation (manuel du programme, guides de présentation des rapports) et devrait la rendre accessible au public d'ici la fin de l'exercice 2010-2011. Les documents seront affichés sur le site Web du Ministère.
AES: Underway As SPPB currently has a program manual being drafted, it will be important to follow up on the roll out and communication of this manual.
Étant donné que la Direction générale de la politique sociale et des programmes rédige actuellement un manuel de programme, il sera important de faire un suivi concernant la mise en œuvre et la communication de ce manuel.