Let yourself be guided by inspiring personalities and the best experts throughout program sessions.
Laissez vous guider par des personnalités inspirantes et les meilleurs experts tout au long des sessions du programme.
Explorance's Bluepulse engagement network is gaining traction as a lightweight, easy to use way to check in on learners after training and provide additional resources or coaching between program sessions.
Le réseau d'implication Bluepulse d'Explorance gagne du terrain en tant que moyen léger et facile à utiliser pour faire le point avec les apprenants après la formation et fournir des ressources supplémentaires ou du coaching entre les sessions du programme.
Other program sessions discussed maritime security initiatives around Africa, legal harmonization, and current best practices in prosecuting maritime crimes. Africa Center Experts
D'autres sessions du programme ont porté sur les initiatives de sécurité maritime en Afrique, l'harmonisation juridique et les meilleures pratiques actuelles en matière de poursuite des crimes maritimes.
Each year 3,000 people are served every year in the Toronto, Ontario area through 6,000 program sessions delivered with the help of 500 volunteers.
Chaque année, 3000 personnes de la région de Toronto, en Ontario, bénéficient des 6000 séances du programme, données par quelque 500 bénévoles.
USER AUTHENTICATION eNETEmployer provides a secure authentication process - this provides both users and companies with piece of mind that all program sessions are private and protected.
eNETEmployer fournit une procédure d'authentification fiable et sécurisée. Les utilisateurs et les entreprises partageront une tranquillité d'esprit, car toutes les sessions du programme sont privées et sécuritaires.
During the Forum, participants convened in a Voices of Stakeholders plenary session and CIF program sessions.
Lors du forum, les participants se sont assemblés au cours d'une séance plénière des parties prenantes et des séances du programme des FIC.
A small number of Behchoko residents with domestic violence charges have been attending the PARTNER program sessions in Yellowknife, although they attend court sessions in Behchoko.
Quelques résidents de Behchoko, accusés de violence familiale, ont participé à des séances du programme PARTNER à Yellowknife, même s'ils assistent aux séances du tribunal à Behchoko.
New projects promise to offer the Peace Education Program sessions to another 450 students, 950 inmates, and residents of a disabled center about 4 hours away in the town of Parakou.
D'autres sessions du Programme d'éducation pour la paix se préparent pour 450 autres élèves, 950 autres détenus et pour les résidents d'un centre de personnes handicapées situé à environ 4 heures de route dans la ville de Parakou.
Employee attendance was very high at the Joint Learning Program sessions on mental health in the workplace, which were held at ACOA offices across Atlantic Canada.
La participation des employés aux séances du Programme d'apprentissage mixte sur la santé mentale en milieu de travail tenues dans les bureaux de l'APECA au Canada atlantique a été très forte.
A worker with those specialized skills attends half of our program sessions.
Un travailleur ayant des connaissances spécialisées dans le domaine participe à la moitié de nos séances de programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.