We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We will tell you which program to use to easily recover your lost data.
Nous vous indiquerons quel programme utiliser pour récupérer facilement vos données perdues.
What program to use to convert a particular file to a new format?
Quel programme utiliser pour convertir un fichier particulier au nouveau format?
Again, you need to find what program to use in order to get back those important files.
Encore une fois, vous devez trouver quel programme utiliser pour récupérer ces fichiers importants.
If your copyshop claims they can't print the file, please let them know the correct program to use.
Si un employé affirme que le fichier ne peut pas être imprimé, veuillez lui indiquer le programme à utiliser.
You have to be careful of what program to use especially if you are not familiar with the recovery process.
Vous devez faire attention à quel programme utiliser, surtout si vous n'êtes pas familier avec le processus de récupération.
We wanted to reduce their time wasted on paperwork or figuring out which program to use, tracking down invoices or misplaced receipts.
Nous voulions réduire le temps perdu dans la paperasserie ou la recherche du programme à utiliser, le suivi des factures ou les reçus égarés.
File transfer is no longer an issue with today's technology; you simply need to find the best program to use.
Le transfert de fichiers n'est plus un problème avec la technologie d'aujourd'hui; vous devez simplement trouver le meilleur programme à utiliser.
Pathname of the program to use in the more command or when the crt variable is set.
Chemin du programme à utiliser dans la commande more ou lorsque la variable crt est définie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.