We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme visera
In addition, the program will aim to make private and public investments in fragile ecosystem areas more risk informed.
En outre, le programme visera à produire des investissements privés et publics dans les zones fragiles des écosystèmes plus à risque.
The program will aim to study promising areas and define drill targets in this high-grade metamorphic environment.
Le programme visera à étudier les zones les plus prometteuses et à définir des cibles de forage dans cet environnement de haut grade de métamorphisme.
The program will aim to investigate the most prospective areas and to define drill targets in this high grade metamorphic environment.
Le programme visera à étudier les zones les plus prometteuses et à définir des cibles de forage dans cet environnement de haut grade de métamorphisme.
In addition, the program will aim to promote safety practices, risk management, strategies for nutritional balance, and overall good health and well being.
En outre, le programme visera à promouvoir des pratiques de sécurité, la gestion des risques, des stratégies pour l'équilibre nutritionnel, et la bonne santé et le bien-être.
The program will aim to provide the participants with both knowledge and tools to cater to the issues effectively and perform their roles successfully in the hospitality and tourism industry.
Le programme visera à fournir aux participants à la fois des connaissances et des outils pour répondre efficacement aux problèmes et remplir leurs rôles avec succès dans l'industrie de l'hôtellerie et du tourisme.
The program will aim to promote the implementation and development of green technologies, particularly in situ technologies and site-specific technologies.
Ce programme visera à favoriser l'implantation et le développement de technologies vertes, en particulier les technologies in situ et celles applicables sur le site.
Initially, the program will aim to help revolutionize materials science and identify new advanced battery materials and fuel cell catalysts that can power future zero-emissions and carbon-neutral vehicles.
Initialement, le programme visera à révolutionner la science des matériaux et à découvrir de nouveaux matériaux pouvant être utilisés dans la conception de batteries et de catalyseurs de piles à combustible capables d'alimenter de futurs véhicules zéro émission et neutres en carbone.
This program will aim to improve the evaluation and management of VB in this population.
Le présent programme visera à améliorer l'évaluation et la gestion des CV dans cette population.
This program will aim to improve and develop the services provided by air carriers already present in Québec and attract new stakeholders.
Ce programme visera à améliorer et à développer les services offerts par les transporteurs aériens déjà présents au Québec et à encourager la venue de nouveaux acteurs.
The program will aim at strengthening participants' knowledge of PD and Home Haemodialysis on a national, regional and international scale.
Le programme visera à renforcer les connaissances des participants sur la DP et l'hémodialyse à domicile à l'échelle nationale, régionale et internationale.
The program will aim to educate daily living skills that will help them be more successful upon reintegration.
Ce programme vise à enseigner diverses habiletés de vie qui permettront au jeune de mieux réussir sa réintégration.
Projects to be undertaken within this program will aim to reduce nutrient and bacteria loadings, sedimentation, channelization and habitat loss.
Les projets qui seront entrepris dans le cadre de ce programme viseront à réduire les charges en éléments nutritifs et en bactéries, la sédimentation, la canalisation et la perte d'habitat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.