Download for Windows Premium
Publiciteit
programme viseront

Vertaling van "programme viseront" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program will aim
Les actions financées dans le cadre de ce programme viseront essentiellement à
Actions funded under this programme will mainly aim at
Les projets qui seront entrepris dans le cadre de ce programme viseront à réduire les charges en éléments nutritifs et en bactéries, la sédimentation, la canalisation et la perte d'habitat.
Projects to be undertaken within this program will aim to reduce nutrient and bacteria loadings, sedimentation, channelization and habitat loss.
Les interventions prévues par le programme viseront aussi à créer une plus grande cohérence sociale et culturelle entre les peuples et les communautés.
Greater social and cultural coherence among people and communities is also the aim of the programme's activities.
Cela signifie que tous les éléments du programme viseront à créer les conditions nécessaires à la protection des droits des enfants, à la promotion de la résolution des conflits et à la consolidation de la paix à l'échelon local.
This means that all components of the programme will provide a base for protecting child rights, promoting conflict resolution and grass-roots peace-building.
Durant l'exercice biennal 2014-2015, les actions menées au titre de cet élément de programme viseront principalement à
In the biennium 2014-2015, efforts under this programme component aim at
Les travaux réalisés au titre de ce programme viseront à fournir des outils pratiques aux entreprises des pays en transition et à promouvoir les innovations techniques et la commercialisation afin de les encourager à participer aux filières régionales et mondiales et à une économie internationale du savoir.
The work under this Programme will focus on providing practical business tools and proposals for promoting technological innovations and commercialization for enterprises in the transition economies to encourage them to participate in regional and global supply chains and the knowledge-based international economy.
Les leçons tirées du programme viseront à aider les communautés, les ONG internationales et les gouvernements à planifier et à mettre en œuvre des stratégies de paix avec davantage de confiance.
The insights from the programme will seek to help communities, international NGOs and governments to plan and implement peace strategies with greater confidence.
Durant l'exercice biennal 2014-2015, les actions menées au titre de cet élément de programme viseront à accroître les contributions aux domaines thématiques prioritaires de l'ONUDI, de la part en particulier, mais non uniquement, des donateurs gouvernementaux.
During the biennium 2014-2015, efforts under this programme component aim at increasing contributions to the thematic priority areas of UNIDO, especially, but not only, from governmental donors.
Pour ce qui est de la mobilisation de fonds, les efforts menés dans le cadre du présent programme viseront essentiellement à intensifier la participation des donateurs publics et à en augmenter les contributions à l'ONUDI pour le programme C pendant l'exercice biennal 2010-2011.
With respect to funds mobilization, the efforts under this programme component will aim mainly at increasing the involvement and contributions of governmental donors to UNIDO for Major Programme C during the biennium 2010-2011.
D'autres volets de ce programme viseront le développement d'actions de contrôle des précurseurs au niveau régional dans la CAN et l'amélioration des capacités nationales pour les analyses à mener en matière de drogue.
Other elements will aim at developing regional activities on control of precursors in the CAN and improving the capacity of drug related analysis of the countries of the Andean Community.
Les options de mesures incitatives proposées au moyen de ce nouveau programme viseront à accélérer le retrait des véhicules plus âgés de la route et à encourager les Canadiens et les Canadiennes à envisager des solutions de transport durable.
The incentive options offered through this new program will aim to accelerate the removal of older vehicle from the road, and to encourage Canadians to consider sustainable transportation alternatives.
Plusieurs initiatives menées par le Groupe spécial au titre de ce programme viseront précisément à donner suite à diverses décisions du Comité de haut niveau concernant la nécessité de placer la coopération Sud-Sud au centre des activités du PNUD et d'autres organismes du système des Nations Unies.
A number of initiatives carried out by the Special Unit under this programme will be designed specifically in response to various decisions of the High-level Committee regarding the need to bring South-South cooperation to the centre in the work of UNDP and other organizations of the United Nations system.
Les activités du Programme viseront à surmonter ces différents obstacles, en mettant l'accent sur ceux relevant des deux premiers groupes...
The activities of the Programme will address all these impediments, with a focus on the first two groups...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme viseront in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 340 ms.