We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
approche-programme
In addition, making a transition to the program-based approach is a significant factor in mitigating the risk of non-sustainability.
De plus, le passage à l'approche-programme est un grand facteur d'atténuation du risque de non-durabilité.
In the program-based approach, donors pool their funding into a single expenditure plan within an agreed strategy.
Dans l'approche-programme, les donateurs mettent en commun leur financement dans un seul plan de dépenses qui s'inscrit dans une stratégie convenue.
There was hardly any consultation on the choice of pedagogical materials for the different courses that were at the same level, which sometimes caused problems in the implementation of a successful program-based approach.
Il y avait peu de concertation quant au choix du matériel pédagogique pour les cours de même niveau, ce qui occasionnait parfois des problèmes pour la mise en place d'une approche-programme réussie.
In contrast to the traditional approach to aid, which is characterized by individual stand-alone projects, a program-based approach is based on coordinated support from donors for a development program of the recipient government or of a local organization.
Contrairement à l'approche « traditionnelle », qui se traduit par des projets autonomes, l'approche-programme repose sur la coordination du soutien qu'accordent les donateurs au programme de développement du gouvernement bénéficiaire ou d'une organisation locale.
clarify the types of assessments of national systems and capacities, as well as of project-related risks, it requires to have undertaken, alone or in collaboration with other donors, prior to agreeing to use a program-based approach; and
préciser les types d'évaluations des systèmes nationaux, des capacités des pays et des risques liés aux projets qui doivent être réalisées, par elle seule ou en collaboration avec d'autres donateurs, avant qu'elle n'accepte d'utiliser une approche-programme
Better management of the program-based approach
Meilleure gestion de l'approche-programme
Further, it has not clearly defined the specific conditions under which the agency would or would not participate in a program-based approach, and it has not standardized the types of risk assessments that must be done before accepting such approaches.
De plus, l'agence n'a pas clairement défini les conditions précises que régisse sa participation à une approche-programme. Et elle n'a pas non plus normalisé les évaluations des risques qui doivent être exécutées avant d'accepter de telles approches.
The emergence of a competency-based approach in the context of a program-based approach in the Quebec schooling system has led to reforms, amongst others, in the structure of initial teacher training programs.
L'avènement de l'approche par compétences dans un contexte d'approche-programme dans le système scolaire québécois a eu pour conséquence, entre autres, la réforme des programmes de formation des enseignants dans les structures de la formation initiale.
In preparation for this review, it is completing evaluations of country programs with a significant program-based approach component.
En prévision de cet examen, l'Agence procède actuellement à l'évaluation des programmes-pays qui comportent une importante composante approche-programme.
The Agency's internal processes do not clearly stipulate the conditions under which it would or would not participate in a program-based approach or the types of risk assessment to be done before agreeing to participate.
Les procédures internes ne stipulent pas clairement les conditions dans lesquelles l'Agence choisirait ou non de participer à une approche-programme, ni le type d'évaluation des risques à effectuer avant qu'elle consente à y participer.
This project represents CIDA's participation in a multi-donor program-based approach involving joint management, monitoring, and reporting.
Ce projet représente la participation de l'Agence à une approche-programme multidonateurs qui prévoit une structure de gestion, de suivi et de présentation de rapports conjointe.
When CIDA adopted the program-based approach to education and health, it fully endorsed the objectives and directions of Mali's ten-year program and provided a large share of its aid in the form of sector budget support.
Lorsque l'ACDI a adopté l'approche-programme en éducation et en santé, elle a adhéré pleinement aux objectifs et aux orientations du programme décennal du Mali et a fourni une grande part de son aide sous forme d'appui budgétaire sectoriel.
This project represents CIDA's participation in a US$1-billion multi-donor program-based approach.
Ce projet représente la participation de l'Agence à une approche-programme multidonateurs d'une valeur totale de 1 milliard de dollars américains.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.