Fight cybercrime with greater efficiency with a programmatic approach.
Every machine learning effort requires a programmatic approach.
Moving towards a programmatic approach, where appropriate.
The information paper provides a review of the current definitions of the programmatic approach.
The second empirical element of the programmatic approach follows a qualitative logic.
La deuxième déclinaison empirique de l'approche programmatique s'inscrit dans une logique qualitative.
This programmatic approach has been receiving positive feedback from recipient countries.
Violence against women cannot be resolved with a one-size-fits-all programmatic approach.
La violence à l'égard des femmes ne saurait être éliminée par une approche programmatique unique.
There is need for a programmatic approach with sufficient resources for its implementation.
Une approche programmatique, disposant de ressources suffisantes pour sa mise en œuvre, devrait être adoptée.
A one-size-fits-all programmatic approach is insufficient for combating gender-based violence.
Une approche programmatique qui serait la même pour toutes est insuffisante pour lutter contre la violence sexiste.
A programmatic approach is under development.
Une approche programmatique est en cours d'élaboration.
A programmatic approach was needed, given the scale and complexity of unemployment in cities.
Une approche programmatique était nécessaire étant donné l'ampleur et la complexité du chômage dans les villes.
The delegation, however, shared some of the concerns regarding the shift towards a programmatic approach.
La délégation a toutefois fait part de certaines de ses préoccupations concernant l'orientation vers une approche programmatique.
Such a programmatic approach will, by its nature, involve those most affected by the epidemic.
De par sa nature, une telle approche programmatique fait appel aux individus le plus sérieusement touchés par l'épidémie.