Examples with "programme cuts across" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The World Bank supports lending programme cuts across various sectors and subsectors of NEPAD.
L'appui de la Banque mondiale consiste en des programmes de prêt à des projets dans les divers secteurs et sous-secteurs définis par le NEPAD.
The Council of Europe's budget for the programme amounts to €250,000 per year but this is only part of the money spent as the programme cuts across various departments and there are also additional national contributions.
Le budget du Conseil de l'Europe pour le programme s'élève à 250000 € par an, mais ce n'est qu'une partie de l'argent dépensé, puisque le programme traverse différents services et les contributions nationales sont nombreuses.
The "Improvement of Accessibility" Operational Programme cuts across less developed and more prosperous regions in Greece and should therefore promote territorial cohesion by ensuring consistency and complementarity of structural interventions with other Operational Programmes.
Le programme opérationnel «Amélioration de l'accessibilité» concerne à la fois des régions moins développées et d'autres plus prospères de la Grèce et devrait donc favoriser la cohésion territoriale en assurant la cohérence et la complémentarité des interventions structurelles avec d'autres programmes opérationnels.
Andere resultaten
Do any of the Third Framework Programmes cut across industry fields?
Y a-t-il, dans le Troisième programme-cadre, des programmes qui touchent à des domaines industriels?
EU programmes cut across national schemes and SMEs themselves are unable to find their way through the subsidiarity jungle.
Les programmes européens croisent des mesures nationales et les PME ne trouvent plus leur chemin dans la jongle des subsides potentiels.
Programmes that cut across various sectors will be subject to agency cooperation arrangements.
L'application des programmes portant sur plusieurs secteurs fera l'objet d'une coopération interinstitutions.
More needs to be done to improve the coordination and cohesion of programmes that cut across sectors.
Il faut certes faire plus pour améliorer la coordination et la cohésion des programmes qui touchent plusieurs secteurs.
It is a very broad programme, which cuts across many government departments, and training and employment are of course among its chief concerns.
Il s'agit d'un programme très large, transversal à beaucoup de ministères, et dont bien entendu la formation et l'emploi sont parmi les préoccupations centrales.
The plan's objective is to promote, coordinate, and integrate sustainable development programmes that cut across all sectors of society in Seychelles.
Le plan a pour objectif de promouvoir, de coordonner et d'intégrer les programmes de développement durable qui touchent l'ensemble des secteurs de la société seychelloise.
The type of support being asked for by programme countries cuts across themes and can be brought together into a significant critical mass if it is conceived in multisectoral terms.
Le type de soutien demandé par les pays se retrouve dans tous les domaines thématiques, et peut être concentré en une masse critique substantielle s'il est conçu en termes multisectoriels.
Such a programme could cut across all differences between East and West, uniting all the working people against the wealthy parasites.
Un tel programme lèverait les divisions entre l'est et l'ouest, ralliant tous les travailleurs contre les parasites richissimes.
Gender is a core FAO programme that cuts across all of the activities of the Organization.
La problématique hommes-femmes est au cœur du Programme de la FAO dans tous ses domaines d'activité.
Given the wide range of ECCOREV's activities, the main aim of these programmes is to cut across different areas of research.
Étant donné le large spectre de la fédération, l'enjeu majeur de ces programmes est la transversalité entre les différentes thématiques de recherche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.