We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme a facilité
programme a contribué
programme facilitait
programme a permis
In several countries, the programme facilitated community dialogue sessions.
The programme facilitated the work on the activities mentioned above through the preparation of reports, studies and draft guidelines.
Ce programme a facilité les travaux concernant les activités susmentionnées en établissant des rapports, des études et des projets de directives.
However, I say to the critics that they are wrong: what the programme facilitated was cooperation and partnership at local level, and that would not have happened without PEACE funding.
Je répondrai toutefois aux critiques qu'ils ont tort: le programme a contribué à favoriser la coopération et le partenariat au niveau local, et cela aurait été impossible sans le financement de PEACE.
The programme facilitated the establishment and the work of the Accreditation Panel of the JISC, which met six times and considered the requests of applicant independent entities for accreditation by the JISC.
Le programme a contribué à la création et au fonctionnement du Groupe d'experts de l'accréditation pour l'application conjointe, qui s'est réuni six fois et a examiné les demandes d'accréditation présentées par des entités indépendantes.
For instance, the customs officials interviewed for the case studies indicated that the programme facilitated the exchange of information with the other Member States, allowing them to respond to risks quicker and more efficiently.
Par exemple, les fonctionnaires des douanes interrogés dans le cadre des études de cas ont indiqué que le programme facilitait l'échange d'informations avec les autres États membres, en leur permettant de réagir plus rapidement et plus efficacement aux risques.
He stressed that the Programme facilitated the participation of developing countries in the elaboration of international electrotechnical standards, and encouraged their use as a basis for national standards.
Il a souligné que ce programme facilitait la participation des pays en développement à l'élaboration des normes électrotechniques internationales et encourageait l'utilisation de ces normes pour servir de base aux normes nationales.
This programme facilitated the creation of the theoretical and methodological foundations needed for developing a tool for monitoring and assessing the risks due to this type of etiological agent, highly-pathogenic to human populations.
Ce programme a facilité la mise en place des bases théoriques et méthodologiques nécessaires au développement d'un outil de surveillance et d'évaluation des risques liés à ce type d'agents étiologiques fortement pathogènes pour les populations humaines.
The programme facilitated the flow of information and communication on research activities and findings as well as on research needs, with a focus on ecosystems with high-carbon reservoirs and on polar regions.
Le programme a facilité la circulation de l'information et la communication sur les activités et les résultats des travaux de recherche ainsi que sur les besoins connexes, l'accent étant mis sur les écosystèmes comportant d'importants réservoirs de carbone et les régions polaires.
In several instances, the programme facilitated reforms that have improved the investment climate, generating increased FDI inflows, a diversification of such flows in new sectors and better linkages between domestic and foreign firms.
Dans plusieurs cas, le programme a facilité des réformes qui ont amélioré les conditions d'investissement, entraîné une augmentation et une diversification des apports d'IED qui se sont dirigés vers de nouveaux secteurs, et amélioré aussi l'interaction des entreprises locales et des entreprises étrangères.
The programme facilitated the mainstreaming of RHCS into national health systems, budgets and plans, with a commitment to aid effectiveness and national ownership.
Le Programme a facilité la prise en compte systématique de la sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation dans les systèmes, budgets et plans sanitaires nationaux, en s'attachant à favoriser l'efficacité de l'aide et la maîtrise nationale.
The programme facilitated access to key archives, specialist knowledge and collections in CENDARI host institutions.
Le programme a facilité l'accès aux archives stratégiques, aux données spécialisées et aux collections auprès des institutions hôtes de CENDARI.
The programme facilitated the work of the Parties through the preparation of documents for the sixteenth session of the SBSTA and review reports of GHG inventories published on the web site of the secretariat.
Le programme a facilité les travaux des Parties en établissant des documents pour la seizième session du SBSTA et en examinant des rapports sur les inventaires de gaz à effet de serre publiés sur le site Web du secrétariat.
The programme facilitated knowledge-sharing among Parties, organizations, experts, communities and the private sector in relation to the NWP.
Le programme a facilité l'échange de savoir entre les Parties, les organisations, les experts, les communautés et le secteur privé concernant le programme de travail de Nairobi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.