We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme de ces
programme en faveur de ces
programme pour ces
Please find here the complete programme for these two days.
Vous trouverez ici le déroulé complet du programme de ces deux journées.
The programme for these three days promises to be busy!
In the absence of official reintegration programmes, UNICEF has started up a programme for these children, who carry on stealing, and even engaging in armed robbery after they have been demobilized.
En l'absence de programmes publics de réinsertion, l'UNICEF a entrepris un programme en faveur de ces enfants qui continuent de commettre des vols, parfois à main armée, après avoir quitté l'armée.
In 2011, TGH decided to carry-out a programme for these children, in partnership with eight associations united in the network for street children in the Central African Republic (REFRC).
En 2011, TGH a décidé de mener un programme en faveur de ces enfants en partenariat avec huit associations réunies dans le Réseau En Faveur des enfants de la Rue en Centrafrique (REFRC).
In the rules of the Church I find a programme for these blessed days.
Je trouve dans les commandements de l'Eglise un programme pour ces jours bénis.
As a result of the measures taken, infant mortality fell to 15.2 cases per 1,000 live births and maternal mortality to 40.2 cases per 100,000 live births in 2005, thus meeting the targets established under the Programme for these indicators.
Les mesures prises ont permis de ramener en 2005 la mortalité infantile à 15,2 pour 1000 naissances vivantes et la mortalité maternelle à 40,2 pour 100000 naissances vivantes, et donc d'atteindre également les objectifs du Programme pour ces indicateurs.
Milking cows, making beaufort, tastings, building wooden cabins etcetera are all part of the programme for these two days of festivities aimed at bringing pleasure to all age groups!
Traite des vaches, fabrication de beaufort, dégustations, construction de cabanes en bois... rythmeront le programme de ces deux journées de festivités pour le plus grand plaisir des grands et des petits !
On this basis, he intended to circulate to delegations as soon as possible a programme for these meetings setting out the times and the subjects for discussion on each of the elements he intended to take up.
En partant de cela, le Président comptait distribuer dès que possible aux délégations le programme de ces réunions, indiquant les dates et les sujets de discussion pour chacun des éléments qu'il avait l'intention d'aborder.
The purpose of the programme for these meetings was to give more visibility to the research conducted in the sector of commercial industries.
Le programme de ces Rencontres avait pour objectif de donner plus de visibilité aux travaux de recherche menés dans le secteur des industries du commerce.
The programme for these lessons is available at the Head of Studies office, so you can find out beforehand what you are going to learn during those afternoons.
Le programme de ces cours est disponible auprès du bureau des études, afin que vous puissiez savoir à l'avance ce que vous allez apprendre pendant ces après-midis.
The programme for these European days on the Tour will include two events
Le programme de ces Journées de l'Europe sur le Tour comprend deux parties
The programme for these concerts includes a premiere performance of Joseba Torreo's Haizea alde commissioned by the Orchestra.
Le programme de ces concerts inclut la première absolue de l'oeuvre Haizea alde, commandée par l'Orchestre d'Euskadi au compositeur de Bilbao, Joseba Torre.
He/she will prepare the draft annual work programme for these activities.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.