We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme ne devrait pas
programme ne doit pas
programme ne devraient pas
programme ne devait pas
programme devrait non
programme ne doivent pas
programme-cadre ne doit pas
programme-cadre devrait
This programme should not be reinstated as an area of concentration.
The programme should not operate as an extension of the youth employment programmes other than as a way of accruing skills and knowledge in readiness for working life.
Le programme ne devrait pas servir d'extension aux programmes nationaux d'emploi pour les jeunes, sauf comme moyen de développer les connaissances et le savoir-faire préparant à la vie active.
The programme should not concentrate too narrowly just on town-twinning.
The programme should not be seen as a constraint but rather a new way of living.
Le programme ne doit pas être vécu comme une contrainte mais plutôt comme une nouvelle façon de vivre.
The importance of this programme should not be underestimated, given that it has helped to finance a great many projects and has proved to be genuinely effective.
J'estime que l'importance de ce programme ne doit pas être sous-estimée, étant donné qu'il contribue à financer de nombreux projets et qu'il s'est révélé véritablement efficace.
The symbol superimposed in the course of the programme should not be based on the logo of the firm providing the product, to avoid introducing any additional advertising effect.
Le symbole affiché en surimpression pendant le programme ne doit pas s'inspirer du logo de l'entreprise qui fournit le produit, et ce afin de ne pas entraîner d'effets publicitaires supplémentaires.
This programme should not to be considered a blueprint for the work programme over the next four years but rather a general outline that reflects the current view of the policy agenda and priorities.
Le présent programme ne doit pas être considéré comme un projet de programme de travail pour les quatre années à venir mais plutôt comme une orientation générale qui correspond à l'ordre du jour politique et aux priorités dans leur état actuel.
At the same time the EESC wishes to state its conviction that the programme should not contribute to the brain drain from third countries.
Il exprime également sa conviction que le programme ne doit pas contribuer à la fuite des cerveaux de pays tiers.
We consider that this type of programme should not be taken as part of the calculations of the AMS and the overall limit of domestic support.
Nous estimons que ce type de programme ne devrait pas faire partie des calculs de la MGS et de la limite globale du soutien interne.
Japan considered that the programme should not be included in the Amber Box.
Le Japon considérait que ce programme ne devrait pas être inclus dans la catégorie orange.
The EU added that the programme should not be a top priority for the Secretariat, given limited resources.
L'UE a ajouté que le programme ne doit pas être une priorité pour le Secrétariat, compte tenu des ressources limitées.
The outcome of the work programme should not be prejudged.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.