We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
démarrage du programme
At the time of the mission, more than five years after programme start-up, the IFAD loan has been 64% disbursed, but results are far from achieving the fundamental objectives.
À l'heure de la mission, plus de cinq ans après le démarrage du programme, le taux de déboursement de l'emprunt FIDA est de 64%, mais les résultats obtenus sont loin des objectifs de base.
In order not to delay programme start-up, the Commission accepted this proposal which it felt was not ideal but was an improvement.
Afin de ne pas retarder le démarrage du programme, la Commission a accepté cette proposition qu'elle ne considérait pas idéale mais qui constituait un progrès.
The total annual cost for a strengthened field presence and programme start-up would be in the range of $90 million to $100 million (approximately $95 million).
Le coût annuel total du renforcement de la présence sur le terrain et de la mise en route des programmes sera de l'ordre de 90 à 100 millions de dollars (environ 95 millions de dollars).
Goal 8. Reduce the number of abortion-related hospitalizations by at least 20% below the 2000-2001 level within five years after programme start-up.
Objectif 8: réduire de 20% au moins par rapport à 2000/01 le nombre d'hospitalisations imputables à un avortement cinq ans après la mise en œuvre du Programme provincial de promotion de la santé génésique et d'une parenté responsable.
Goal 9. Reduce the teenage pregnancy rate by at least 10% within five years after programme start-up: information on achievement not yet available.
Objectif 9: réduire de 10% le taux de fécondité des adolescentes cinq ans après la mise en œuvre du Programme provincial de promotion de la santé sexuelle et d'une parenté responsable: information pas encore disponible.
At the time of programme start-up, the country's major challenge was to reactivate the economy in the wake of the crisis by restoring the production base and addressing the structural problems affecting production.
Lors de démarrage du Programme, le principal enjeu pour les Burundais était la relance de l'économie suite à la crise, notamment la restauration des bases productives et les problèmes structurels de production.
The one country in which implementation was going ahead was her own, but programme start-up had only been possible because her authorities had opted for financing within the framework of a United Nations Development Programme country project, supplemented by the country's own resources.
Le seul pays où des activités avaient été entreprises était la Tunisie, mais le démarrage n'avait été possible que parce que les autorités avaient opté pour un financement dans le cadre d'un projet du PNUD, complété par des ressources fournies par le pays lui-même.
Since the programme start-up until 31 December 2002, fifteen meetings of the Project selection Committee have been held.
Depuis la date de démarrage du programme jusqu'au 31 décembre 2002, le comité de sélection des projets s'est réuni quinze fois.
Programme start-up will be facilitated by paying an advance of 12.5% of the average annual funding, refundable at the end of the period.
Le démarrage des programmes sera facilité par l'octroi d'une avance de 12,5% des ressources annuelles moyennes, remboursable à la fin de la période.
Since the programme start-up until 31 December 2002, fifteen meetings of the Project selection Committee have been held.
Depuis la date de démarrage du programme jusqu'au 31 décembre 2002, le comité de sélection des projets s'est réuni quinze fois.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.