There exists a very simple code, as programmed by the artist.
Our factory uses controlled lighting systems that are programmed by computer.
Notre manufacture utilise un éclairage adapté, programmé par un ordinateur.
The apparatus is programmed by means of a specific integrated circuit.
Cet appareil est programmé au moyen d'un circuit intégré spécifique.
The target system can be programmed by way of a separate programming device.
Le système cible peut être programmé au moyen d'un dispositif de programmation séparé.
Many of the strategies have been programmed by well-known traders.
This relief cycle is programmed by the operator as well.
Ce cycle de décharge est également programmé par l'opérateur.
Thus the converter can be programmed by an end-user in the field.
Ainsi, le convertisseur peut être programmé par un utilisateur final.
Cultural visits programmed by the organization for the participants and accompanying people.
Visites culturelles programmées par l'organisation pour les participants et les accompagnateurs.
This website was designed and programmed by the team of aufwind.
Ce site internet a été conçu et programmé par aufwind.team.
The experience of free time programmed by our exploiters is lethal.
L'expérience du temps libre, programmé par nos exploiteurs, est létale.
He's one of those older models programmed by a central computer.
C'est l'un des plus anciens modèles programmé par l'ordinateur central.
The unit is simple and can be programmed by a controller.
To some extent, they are programmed by your genes.