We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes et une
programmes et un
programmes ainsi qu'un
programmes et d'un
Cross-sectoral costs cover technical assistance providing services for several programmes and a proportion of common operational costs.
Elles couvriront l'assistance technique visant à fournir des services à plusieurs programmes et une proportion des dépenses opérationnelles communes.
Cross-sectoral costs cover technical assistance providing services for several programmes and a proportion of common operational costs.
Les coûts transversaux concernent les services d'assistance technique destinés à plusieurs programmes et une partie des dépenses de fonctionnement communes.
By clicking on the coloured countries, you will be able to see the list of programmes and a description of the historical, geographical and economic context of the country.
En cliquant sur les pays colorés, vous pourrez y découvrir la liste des programmes et un descriptif du contexte historique, géographique et économique du pays.
In view of the fact that this epidemic has an impact on economic and social development, several programmes and a national committee to combat AIDS have been established in Benin.
Du fait que cette épidémie a un impact sur le développement économique et social, plusieurs programmes et un comité national de lutte contre le sida ont vu le jour au Bénin.
The service offered to each jobseeker is now based on individual assessment, a series of programmes and a holistic approach.
Le service proposé à chaque demandeur d'emploi repose à présent sur une évaluation individuelle, une série de programmes et une approche globale.
This position reflected their attachment to the subsidy-based approach associated to these programmes and a relative lack of understanding of the financial engineering mechanisms provided for in the plan.
Cette position reflétait un attachement des parlementaires aux logiques de subventions associées aux programmes et une relative incompréhension des mécanismes d'ingénierie financière prévus par le plan.
It is, moreover, an initial source of financing for new programmes and a final one for old commitments.
Il est en outre une source initiale de financement pour les nouveaux programmes et une source finale pour les anciens engagements.
In this way, anti-FGM activities must concentrate on more programmes and a minimum of penalization.
Ainsi, l'action contre les MGF devrait se centrer sur un nombre plus grand de programmes et un minimum de pénalisation.
Fewer programmes and a simpler structure will also allow the Commission to improve the efficiency of the Programme, according to Professor Routti.
Un nombre limité de programmes et un organigramme plus simple mettront la Commission en mesure d'améliorer l'efficacité du Cinquième programme-cadre, selon le professeur Routti.
We ran television programmes and a mobile cinema project for two years.
On a lancé des télévisions et un projet de cinéma mobile pendant deux ans.
They also develop local information campaigns, using radio programmes and a community newspaper.
Elle organise aussi des campagnes d'information locales, dans des émissions de radio et un journal communautaire.
Qualified staff, the latest computer programmes and a wealth of experience ensure that your order is processed smoothly.
Des collaborateurs qualifiés, les derniers programmes informatiques et une grande expérience vous assurent une exécution sans accroc.
The political liberalization had resulted in strong backing for economic reform programmes and a greater sense of national identity.
La libéralisation politique avait entraîné un fort appui aux programmes de réformes économiques ainsi qu'un sentiment accru d'identité nationale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.