We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes chaque année
programmes par an
The organization has assisted hundreds of women and children and continues to adopt new programmes each year.
L'organisation a aidé des centaines de femmes et d'enfants et continue d'adopter de nouveaux programmes chaque année.
The school admits a maximum of one hundred students across all programmes each year in order to keep class sizes intimate and friendly, to ensure maximum interaction with tutors, and to give great access to all our equipment and facilities.
L'école admet un maximum de cent étudiants à travers tous les programmes chaque année afin de garder la taille des classes intime et convivial, pour assurer un maximum d'interaction avec les tuteurs, et de donner un accès facile à tous nos équipements et installations.
Feature films, documentaries, magazines, short programmes, institutional films and spin-offs, GEDEON produces an average of 50 to 70 hours of programmes each year for television and commercial enterprises.
Longs métrages, documentaires, magazines, programmes courts, films institutionnels, produits dérivés, GEDEON produit en moyenne entre 50h et 70h de programmes par an pour les télévisions et les entreprises.
To achieve our goal of universal access, the Global Fund must fully finance at least one new round of programmes each year.
Si nous voulons atteindre notre objectif d'accès universel, il faut au moins que le Fonds mondial finance à 100 % un nouvel ensemble de programmes par an.
Some 19,000 young people avail themselves of programmes each year - 13,000 on VPT2 programmes and 6,000 on the VPT1 programme - for young people leaving immediately after completing their compulsory education at the age of 15.
Environ 19000 jeunes suivent ces programmes chaque année : 13000 au niveau VTP2 et 6000 au niveau VTP1 (pour les jeunes qui quittent l'école dès la fin de la scolarisation obligatoire à l'âge de 15 ans).
To keep in touch with the changes in the market, exelio finances applied research programmes each year.
Many people both participate in our programmes each year gaining valuable experience in a variety of conservation programmes.
Beaucoup de gens participent à nos programmes tous les ans acquérant ainsi une expérience précieuse dans une variété de programmes de conservation.
More than 30,000 engineers, technicians and operators sign up for our technical training programmes each year.
Nous recevons plus de 30000 ingénieurs, techniciens et opérateurs dans nos programmes de formation technique chaque année.
How many students take part in the various programmes each year, and how many of them are awarded scholarships?
Combien d'étudiants prennent-ils chaque année part aux différents programmes et combien d'entre eux se voient attribuer une bourse?
The establishment of the radio studio facilities will result in the development of practical training sessions for the approximately 150 female and male students who enrol in the diploma and degree programmes each year.
La création de ces studios de radio donnera lieu à des stages de formation pratique à l'intention des quelque 150 étudiants inscrits chaque année.
Some 850,000 young people (including approximately 40% girls) participate in J+S programmes each year (1999: 883934 participants, including 353048 women).
Chaque année, quelque 850000 jeunes (dont environ 40 % de jeunes filles) participent à des programmes de J+S (1999 : 883934 participants, dont 353048 femmes).
Collectively, they distribute more than 600,000 samples of germplasm from the in-trust collections and breeding programmes each year to individuals and institutes in 120 countries.
Chaque année, elles distribuent plus de 600000 échantillons de matériel génétique, prélevés dans les collections qui leur sont confiées ou provenant des programmes phytogénétiques, aux particuliers et aux instituts de plus de 120 pays.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.