We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes relèvent
programmes entrent dans
such programmes fall within the purview of a state's sovereign right to spend
Therefore, Canada must meet the burden of proof of its affirmative defense and show that the programmes fall within the scope of the exception of item (k).
Par conséquent, le Canada doit apporter la preuve de son moyen de défense affirmatif et montrer que les programmes relèvent de l'exception prévue au point k).
These programmes fall within the context of support for humanitarian aid and rehabilitation (development assistance).
Ces programmes entrent dans le cadre de son assistance humanitaire et de son aide au relèvement (aide au développement).
All of our activities and programmes fall within four broad areas of social change that contribute to our global vision of all girls and young women being valued and taking action to change the world.
L'ensemble de nos activités et programmes entrent dans quatre grands domaines de changements sociaux qui contribuent à la concrétisation de notre vision mondiale, à savoir que toutes les filles et les jeunes femmes soient valorisées et agissent pour changer le monde.
Most of these programmes fall within areas in which the EU has competence to support the Member States.
La plupart de ces programmes relèvent de domaines dans lesquels l'UE est compétente pour soutenir les États membres.
All these activities and programmes fall within the concept of global public good.
Toutes ces activités et programmes relèvent du concept de Bien Public International.
Brazil, like any complainant, bears the burden of establishing that export credit programmes fall within the terms of item (j).
Le Brésil, comme tout plaignant, a la charge d'établir que les programmes de crédits à l'exportation relèvent du point j).
1 The content and scheduling of sponsored programmes fall within the exclusive responsibility of the broadcaster.
1 Le diffuseur est seul responsable du contenu et de la programmation des émissions parrainées.
Although Malaysia has some doubts as to whether some of these programmes fall within the definition of a subsidy, they are being notified in the interest of transparency.
Bien que la Malaisie ne soit pas certaine que plusieurs des programmes indiqués ci-dessous correspondent à la définition d'une subvention, elle les notifie pour des raisons de transparence.
The fact that these ad hoc projects and programmes fall within the functions and tasks attributed to the Agency is underpinned by the efforts made to clarify the status of these activities as integral components of the Agency's budget.
Le fait que ces projets et programmes ad hoc relèvent des fonctions et des tâches attribuées à l'Agence est étayé par les efforts entrepris pour clarifier le statut de ces activités en tant que parties intégrantes du budget de l'Agence.
As a result, mandatory eco-labelling programmes should comply fully with all obligations of the TBT Agreement; at the very least, voluntary programmes fall within the scope of the Code of Good Practice and should comply with its provisions.
En conséquence, les programmes d'éco-étiquetage obligatoires devraient satisfaire pleinement à toutes les obligations de l'Accord OTC; pour le moins, les programmes facultatifs entrent dans le champ d'application du Code de pratique et devraient satisfaire à ses dispositions.
The Commission acknowledges that TV2's Internet pages that are limited to informing the user about its public service television programmes fall within its public service broadcasting task.
La Commission reconnaît que celles des pages de TV2 qui servent exclusivement à informer les utilisateurs sur ses programmes de télévision de service public relèvent de sa mission de service public.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.