Vertaling van "programmes financed through" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes financés par
programmes financés au titre
The amount of real transfers from the trust funds to the regular budget is decreasing, whereas it should be increased to cover all Secretariat expenditure relating to programmes financed through these trust funds.
Le montant des transfert réels des fonds d'affectation spéciale vers le budget ordinaire diminue, alors qu'il serait souhaitable de l'augmenter pour couvrir l'ensemble des dépenses du Secrétariat relatives aux programmes financés par ces fonds d'affectation spéciale.
Funding is available both under direct access programmes run by the Commission, and under programmes financed through structural funds, managed at national or regional authorities' level.
Des financements aux associations sont disponibles, tant dans le cadre de programmes d'accès direct gérés par la Commission, que dans le cadre des programmes financés par les fonds structurels et accessibles via les autorités régionales.
European Commission Strategy Paper 2007-2010 for programmes financed through the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) and annexes (EIDHR financial allocations 2007-2010)
Document de stratégie 2007-2010 de la Commission européenne pour les programmes financés au titre de l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) et ses annexes (allocations financières de l'IEDDH pour 2007-2010)
Programmes financed through LIFE+ shall be open to the participation of the following countries, provided that supplementary appropriations are received
Les programmes financés au titre de LIFE+ sont ouverts à la participation des pays ci-après, pour autant que des crédits supplémentaires soient obtenus
The share of extra-budgetary expenditure in fact virtually corresponds to the rate of the levy (13 per cent) on such expenditure for the Organization's overheads related to programmes financed through voluntary contributions.
Il se trouve par ailleurs que la part des dépenses extrabudgétaires correspond pratiquement au taux (13 pourcent) du prélèvement opéré sur ces dépenses au titre des frais d'administration générale engagés par l'Organisation pour les programmes financés par des contributions volontaires.
Other projects concerning training of people with special needs, such as deaf people, may be supported within the many programmes financed through the European Social Fund (ESF).
D'autres projets concernant la formation de personnes ayant des besoins spéciaux, telles que les sourds et les malentendants, peuvent être soutenus dans le cadre de nombreux programmes financés par le Fonds social européen (FSE).
In addition, there are 60 programmes financed through Interreg A, which supports cross-border cooperation and 4 programmes financed by Interreg C, which funds interregional cooperation.
En outre, il existe quelque 60 programmes financés par Interreg A, qui correspond à la coopération transfrontalière, et le programme de coopération Interreg Europe qui finance la coopération interrégionale.
At the Paris Conference, the Government of Afghanistan and the international community agreed to undertake professional audits, including joint audits of programmes financed through the core and external budgets, and to strengthen Government capacities.
À la Conférence de Paris, le Gouvernement afghan et la communauté internationale sont convenus de procéder à des audits professionnels, notamment des audits conjoints des programmes financés par les budgets de base et les budgets extérieurs, et de renforcer les capacités des administrations.
One delegation stated that the report should discuss in greater detail global and regional programmes as well as programmes financed through other resources.
Une délégation a dit qu'il faudrait trouver dans le rapport un exposé plus détaillé des programmes mondiaux et régionaux, ainsi que des programmes financés au moyen d'autres ressources.
Support programmes financed through the response also help to maintain educational access for children who have been orphaned or made vulnerable by the epidemic.
Les programmes d'appui financés au titre de la lutte contre le VIH permettent de garder l'accès à l'éducation ouvert aux enfants devenus orphelins ou rendus vulnérables du fait de l'épidémie.
In addition, UNDP supports improved implementation of programmes financed through multilateral funding initiatives, and develops capacities of national stakeholders to implement large funding grants.
Le PNUD facilite en outre la mise en œuvre des programmes grâce à des initiatives de financement multilatérales et renforce la capacité des parties prenantes nationales d'utiliser des subventions importantes.
Technical assistance programmes financed through indicative planning figures (IPFs), special programme resources and government cost-sharing made available through UNDP
Il finance des programmes d'assistance technique au titre des chiffres indicatifs de participation (CIP), des ressources spéciales du programme et de la planification du gouvernement aux coûts par l'intermédiaire du PNUD
More than 110,000 people participated in training programmes financed through the Objective 6 programmes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.