Its three programmes which will continue under the same names are highly complementary.
Ses trois programmes qui garderont le même nom sont hautement complémentaires.
I design programmes which work to promote social cohesion.
Je conçois des programmes qui œuvrent à la promotion de la cohésion sociale.
Smaller programmes which are targeted, can actually work better.
Les plus petits programmes qui sont visés peuvent, en réalité, s'avérer plus efficaces.
Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below.
Toutefois, on trouvera décrits ci-après les aspects des programmes qui peuvent s'avérer utiles.
You do not put it on those programmes which are not running so effectively.
On n'investit pas dans les programmes qui ne se montrent que peu efficaces.
Boys and young children are fond of programmes which satisfy their need for excitement.
Les garçons et les jeunes enfants aiment beaucoup les programmes qui satisfont leur besoin d'excitation.
Communities need a better say in the policies and programmes which affect their lives.
Les communautés doivent être mieux impliquées dans les politiques et les programmes qui affectent leur existence.
There are several funding programmes which can help you apply for financial support for your voluntary work.
Il existe plusieurs programmes qui peuvent vous aider à solliciter une aide financière pour votre action bénévole.
There are companies which offer programmes which allow you to visit websites anonymously.
Des entreprises proposent des programmes qui vous permettent de visiter les sites Web incognito.
Japan notified a number of programmes which are listed below.
Le Japon a notifié divers programmes qui sont énumérés ci-après.
not to use software and programmes which can damage the Site
utiliser des logiciels et programmes qui peuvent porter préjudice au Site
The Committee will always support policies and programmes which further this objective.
Les politiques et les programmes qui visent la réalisation de cet objectif feront toujours l'objet de l'appui du Comité.
The State of Colombia is conducting a number of programmes which are in line with this recommendation.
L'État met en œuvre différents programmes qui répondent à cette recommandation.