We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But it is very useful to know the memory usage in the applications and check it during programming itself to avoid undesired results after deployment.
Mais il est très utile de connaître l'utilisation de la mémoire dans les applications et le vérifier au cours de la programmation elle-même pour éviter des résultats indésirables après le déploiement.
While the aim may sometimes be to mainstream gender equality into horizontal measures, when it comes to the actual programming of these measures this comes in the so-called 'programme complement', and there is very little gender mainstreaming in the substance of the programming itself.
Même si l'intention existe d'intégrer l'égalité dans les interventions transversales, en réalité, on la rencontre essentiellement dans le cadre du "complément de programmation", alors que dans la programmation elle-même, l'intégration de cette notion demeure très insuffisante.
Within the project I work on coordinating the development activities and I take care of the programming itself; I offer support to other programmers and act as the supervisor of the source code quality.
Dans le projet je travaille sur la coordination des activités de développement et je m'occupe de la programmation elle-même ; J'offre un soutien à d'autres programmeurs et agis en tant que superviseur de la qualité du code source.
The future success of the broadcasting industry will depend on the industry's ability to tailor the contents of programming packages as well as the programming itself to the needs and interests of Canadians.
À l'avenir, le succès de l'industrie de la radiodiffusion dépendra de sa capacité d'adapter aux besoins et aux intérêts des Canadiens les contenus des forfaits de programmation ainsi que la programmation elle-même.
The contents of programming packages as well as the programming itself are tailored to the needs and interests of Canadians.
Faire en sorte que les contenus des forfaits de programmation ainsi que la programmation elle-même répondent de façon personnalisée aux besoins et aux intérêts des Canadiens.
To succeed, a tech entrepreneur needs to understand users' needs just as well as the programming itself.
Pour réussir, un entrepreneur technologique doit comprendre autant les besoins des utilisateurs que la programmation.
It's just a matter of programming itself, or a desire to compensate with some replacement.
C'est juste une question de programmation soi-même ou le désir de compensation avec une certaine substitution.
It may also involve the promotion of products mentioned in distinct commercial breaks within the infomercial programming itself.
Elle peut également comprendre la promotion de biens mentionnés dans des pauses publicitaires distinctes au cours du déroulement de l'émission d'infopublicité même.
That ability that we could take the different cultures and mesh it into the actual programming itself.
L'idée est de prendre différentes cultures et de les intégrer dans le programme.
Whatever the selected programming language and the control paradigm used, programming itself stays strictly identical.
Quel que soit langage de programmation choisi et le paradigme de contrôle utilisé; la programmation reste strictement identique.
The programming itself will obviously be informed in many cases by the community, by groups that are currently doing very good work in this area.
Évidemment, dans bien des cas, les collectivités, des groupes qui font de l'excellent travail dans le domaine, seront à la base des programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.