We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes atteignent
programmes produisent
programmes donnent
Evaluations help communities to see if their programs are achieving these results.
Les évaluations permettent aux communautés de constater si leurs programmes atteignent leurs objectifs.
Therefore, there is difficulty in comparing the degree to which the two programs are achieving this outcome.
Par conséquent, il est difficile de comparer dans quelle mesure les deux programmes atteignent ce résultat.
However, it does not always do so, and therefore the Department does not know if its programs are achieving their expected results.
Ce n'est cependant pas toujours le cas et, en conséquence, il ne sait pas si ses programmes produisent les résultats attendus.
Criterion: RWED should know whether programs are achieving their intended results.
3.20 RWED does not have the data to determine whether these programs are achieving their intended results.
3.20 RFDE ne dispose pas de données pour déterminer si ces programmes donnent les résultats attendus.
Up to now, it has missed the opportunity to collect and analyze the data required to determine whether its programs are achieving their overall objective.
Jusqu'à présent, il n'a pas saisi l'occasion de recueillir et d'analyser les données requises pour déterminer si ses programmes atteignent leur objectif général.
Departmental frameworks to measure performance do not always provide the results information needed to assess how programs are achieving their expected results.
Les cadres ministériels de mesure du rendement ne fournissent pas toujours l'information sur les résultats nécessaire pour évaluer dans quelle mesure les programmes atteignent les résultats attendus.
They recommended that CIHR control the growth of new programs, clearly communicate the objectives of each new program, and ensure the programs are achieving their stated purpose.
Ils ont recommandé que les IRSC contrôlent la croissance des nouveaux programmes, qu'ils communiquent clairement les objectifs de chaque nouveau programme et qu'ils s'assurent que les programmes atteignent l'objectif visé.
This process requires departments to assess whether programs are achieving their intended results, are effectively managed, and are appropriately aligned with the priorities of Canadians and with federal responsibilities.
Le processus exige que les ministères évaluent si les programmes atteignent les résultats prévus, sont gérés efficacement, et s'harmonisent adéquatement avec les priorités des Canadiens et les responsabilités fédérales.
Strategic reviews ensure that programs are achieving their intended results, are effectively managed, and are appropriately aligned with the priorities of Canadians and federal responsibilities.
Les examens stratégiques font en sorte que les programmes donnent les résultats escomptés, qu'ils sont gérés de manière efficace, et qu'ils correspondent aux priorités des Canadiens ainsi qu'aux responsabilités du gouvernement fédéral.
As a result, the Agency does not know the extent to which programs are achieving their intended objectives, nor whether the funding it provides is making a difference to economic development in the North.
Autrement dit, l'Agence ne sait pas dans quelle mesure ses programmes atteignent leurs objectifs, ni à quel point l'argent qu'elle dépense a un impact sur le développement économique dans le Nord.
My reports tell Parliament how well the federal government is managing its resources, and whether or not it can demonstrate that its programs are achieving the desired results.
Mes rapports informent le Parlement sur la façon dont le gouvernement fédéral gère ses ressources et s'il peut démontrer ou non que ses programmes donnent les résultats voulus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.