We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes sont alignés
programmes correspondent
programmes sont conformes
All our programs are aligned with national priorities yet tailored to meet the demands and needs of the global employment market.
Tous nos programmes sont alignés sur les priorités nationales tout en étant conçus pour répondre aux demandes et aux besoins du marché du travail mondial.
So all of their programs are aligned in terms of continuing to monitor to achieve their strategy so that it's not just one part of the government that's responsible, it's a concerted package.
Par conséquent, tous leurs programmes sont alignés pour assurer la continuité de la surveillance dans le but de réaliser cette stratégie; ce n'est donc pas un seul secteur du gouvernement qui est responsable de cette stratégie; il s'agit plutôt d'un effort concerté.
We've heard that programs are aligned with government priorities.
Our programs are aligned with some of the industry's most sought-after designations.
Nos programmes sont conformes à certaines des accréditations les plus convoitées de ce secteur d'activité.
Relevance The Programs are aligned with the priorities of the Government of Canada, as well as the strategic plans of the Department.
Pertinence Les programmes sont conformes aux priorités du gouvernement du Canada ainsi qu'aux plans stratégiques du Ministère.
Progress on aid effectiveness Canada continues to work closely with the Government of Haiti and other donors to ensure that its programs are aligned with Haiti's priorities and harmonized with the efforts of other donors.
Le Canada poursuit ses activités, en étroite collaboration avec le gouvernement haïtien et d'autres donateurs, afin de s'assurer que ses programmes correspondent aux priorités d'Haïti et qu'ils sont harmonisés avec les engagements des autres donateurs.
His mandate will be to work with our players, coaches and technicians while ensuring our vision and programs are aligned with the Quebec Soccer Federation and Canadian Soccer Association.
Son mandat sera de travailler avec nos joueurs, entraîneurs et techniciens tout en s'assurant que notre vision et nos programmes sont alignés avec la Fédération de soccer du Québec et l'Association canadienne de soccer.
We adhere to high scientific standards and our programs are aligned with the draft guidance issued by the US Food and Drug Administration (FDA) in their Draft Guidance on Modified Risk Tobacco Products (2012).
Nous respectons des normes scientifiques strictes et nos programmes sont alignés sur le projet de directive de la Food and Drug Administration (FDA) sur les produits du tabac à risque modifié (2012).
Langara College works closely with the University of British Columbia and the Appraisal Institute of Canada to ensure that their courses and programs are aligned with educational standards across the profession.
Le Collège travaille en étroite collaboration avec l'Université de la Colombie-Britannique et l'Institut canadien des évaluateurs afin d'assurer que ses cours et programmes correspondent aux normes pédagogiques établies pour la profession.
Its academic programs are aligned with established international standards and best practices.
Ses programmes académiques vont de pair avec les standards et les meilleures pratiques établis au niveau international.
Educational programs are aligned with participants' career plans to facilitate access to job opportunities upon their return.
Les programmes d'études concordent avec les plans de carrière des participants afin de faciliter l'accès à des possibilités d'emploi à leur retour.
How do you ensure e-learning and development programs are aligned to help achieve your organizational goals?
Comment vous assurer que les programmes d'apprentissage en ligne et de développement sont alignés aux objectifs organisationnels à atteindre ?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.