We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes au-delà
programmes autres que
programmes qui vont au-delà
We recommend that the federal government broaden its activities and programs beyond the labelling issue in the following ways.
Nous encourageons le gouvernement fédéral à étendre ses activités et ses programmes au-delà de la question de l'étiquetage.
There is a growing body of evidence that reveals the far-reaching effects of these types of programs beyond early child development.
De plus en plus de données révèlent les effets considérables de ces types de programmes au-delà du développement de la petite enfance.
Characterized as a "foreign policy mechanism," the SAB was charged with aligning the GoC's "geographic and thematic priorities for fragile states and [providing] coherence in the allocation of resources to programs beyond those of the GPSF."
Caractérisé de « mécanisme de politique étrangère », le SAB était chargé d'harmoniser « les priorités géographiques et thématiques du GC pour les États fragiles et à assurer la cohérence de l'affectation des ressources aux programmes autres que ceux du FPSM ».
The cluster model pools the resources of several small firms to deliver programs beyond the resources of individual companies.
Le modèle réalisé par groupe met en commun les ressources de plusieurs petites entreprises afin d'offrir des programmes qui vont au-delà des ressources dont dispose chaque entreprise individuelle.
Some provinces have included First Nations in programs beyond the provision of basic health services, while others have not.
Certaines provinces ont, contrairement à d'autres, inclus les Premières nations dans des programmes qui vont au-delà de la prestation de services de santé de base.
The optimal duration of the programs beyond which there is a risk of amplifying rather than lessening the problems observed, because the protected population adapts to the lower standards offered to them or because it becomes over-represented itself.
La durée optimale des programmes au-delà desquels on risque d'amplifier au lieu d'amoindrir les problèmes constatés, parce que la population protégée s'adapte aux standards inférieurs qui leurs sont offerts ou parce qu'elle même devient sur-représentée.
For a company offering an online application, we can even push these programs beyond the welcome messages by offering a series of communications allowing your new customer or subscriber to quickly use your product.
Pour une entreprise offrant une application en ligne, on peut même pousser ces programmes au-delà des messages de bienvenue en offrant une série de communication permettant à votre nouveau client ou abonné d'arriver rapidement à utiliser votre produit.
The company is pursuing programs against multiple targets in the T cell checkpoint area, as well as programs beyond T cell checkpoints, where current immunotherapies are less likely to be effective.
La société réalise des programmes visant plusieurs cibles dans le domaine des points de contrôle des lymphocytes T, mais aussi les programmes au-delà des points de contrôle des lymphocytes T, là où les immunothérapies actuelles sont moins susceptibles d'être efficaces.
Aboriginal representatives and DFO program managers have also emphasized the importance of providing Aboriginal groups with an effective window to other federal departments with programs beyond DFO's mandate.
Les représentants autochtones et les gestionnaires du programme du MPO ont souligné l'importance de fournir aux groupes autochtones une fenêtre d'accès aux autres ministères fédéraux exécutant des programmes au-delà de la portée du MPO.
An expansion of these programs beyond your ionosphere, is intolerable to other worlds and is conditioned by the edict of the Grand Central Government.
L'expansion de ces programmes au-delà de votre ionosphère est intolérable pour d'autres mondes et est conditionnée par l'édit du Grand gouvernement central.
The GAC said that it shares the concerns raised by the Technical Review Panel (TRP) regarding the sustainability of programs beyond the Global Fund grants.
Le Comité dit partager les inquiétudes soulevées par le Comité technique d'examen des propositions concernant la pérennité des programmes au-delà des subventions du Fonds mondial.
Collaborations with G. L. Pickard of University of British Columbia allowed him to expand oceanographic programs beyond what the small P. O. G. could do alone.
Des collaborations avec G. L. Pickard, de l'Université de la Colombie-Britannique lui permirent d'étendre les programmes au-delà de ce que le petit P. O. G. pouvait faire seul.
What would you name specifically as the programs beyond the compensation?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.