We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes allant de
It is a series of programs ranging from private regattas to on-site education events.
Il s'agit d'une série de programmes allant de régates privées à des activités éducatives sur place.
This partnership includes academic expertise from five universities in programs ranging from economics, political science, geography, and engineering.
Ce partenariat inclut les compétences académiques de cinq universités dans des programmes allant de l'économie à la science politique, en passant par la géographie et l'ingénierie.
By providing a means for assessing the degree by which similar genotypes recur across the landscape, the regression models have direct practical application in programs ranging from land management to conservation biology.
En donnant un moyen d'évaluer le degré par lequel des génotypes similaires se retrouvent dans le paysage, les modèles de régression offrent une application pratique directe dans les programmes allant de l'utilisation des terres jusqu'à la biologie de la conservation.
Softness, harmony and relaxation await you during your treatment to choose between 4 programs ranging from discovery to the most complete treatments.
Douceur, harmonie et détente vous attendent lors de votre soin, choisissez entre 4 programmes allant de la découverte aux soins les plus complets.
With start dates every Monday and programs ranging from 2 to 52 weeks, you can study when it's most convenient for you.
Avec des départs chaque semaine et des programmes allant de 2 à 52 semaines, vous pouvez étudier quand cela vous convient le mieux
Le Cordon Bleu offers programs ranging from culinary training to university curricula in food and beverage, hospitality and tourism.
Le Cordon Bleu propose des programmes allant de la formation culinaire pour les programmes universitaires dans les aliments et des boissons, de l'hôtellerie et du tourisme.
He is currently Chair of aquaculture programs at Memorial University, with programs ranging from junior high to on-farm extension courses to post-graduate professional and research degrees.
Il est actuellement président des programmes en aquaculture de l'Université Memorial, avec des programmes allant de la ferme jusqu'aux degrés de recherche professionnelle et post-universitaire.
Prices for Washington, D.C. With start dates every Monday and programs ranging from 2 to 52 weeks, you can study when it's most convenient for you.
Prix pour San Diego Avec des dates de début de session tous les lundis avec des programmes allant de 2 à 52 semaines, vous pourrez étudier au moment qui vous convient le mieux.
This includes offering beneficial programs ranging from education to the arts.
Cameco also supports a large number of other programs ranging from cross-country skiing competitions to multiple sclerosis research.
Cameco soutient également un grand nombre d'autres programmes allant des compétitions de ski de fond à la recherche sur la sclérose en plaques.
We have also introduced a series of specialized programs ranging from neonatal care to palliative care and temporary foster homes.
Nous avons également mis en place une série de programmes adaptés allant des soins néonataux aux soins palliatifs en passant par les foyers d'accueil temporaires.
The three-year project created a framework for the development and assessment of learning programs ranging from workplace literacy courses to advanced postsecondary studies.
Le projet triennal a créé un cadre pour l'élaboration et l'évaluation des programmes d'apprentissage allant de cours d'alphabétisation en milieu de travail aux études postsecondaires avancées.
Thanks to lzma compression, it was possible to include educational programs ranging from astronomy, chemistry, languages, math, music, etc... all the way to simple programming.
Grâce à la compression lzma, des programmes éducatifs d'astronomie, de chimie, de langues, de maths, de musique, etc. jusqu'à de la programmation simple ont été intégrés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.