We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
émissions qui n'
Programs that fail to achieve ten points, even if a Canadian fills each position utilized, will not be eligible for the credit.
Les émissions qui n'atteignent pas dix points, même si un Canadien remplit chaque poste occupé, ne pourront recevoir le crédit.
Programs that fail to attain 10 points, even if they have a Canadian in each position filled, will not be eligible for the credit.
Les émissions qui n'obtiennent pas 10 points, même si un Canadien occupe chaque poste, ne seront pas admissible au crédit.
The organization plans to terminate with extreme prejudice any programs that fail to show results.
L'organisation prévoit d'arrêter sans hésitation tous les programmes qui ne montrent pas de résultats.
That is why interest turned to alternatives to diet and exercise programs that fail.
This is a critically important fact to acknowledge and address as programs that fail to take account of these factors can inadvertently increase disparities in health status or behaviours.
C'est un fait d'une importance cruciale qu'il faut reconnaître et aborder, car les programmes qui négligent de tenir compte de ces facteurs peuvent accroître accidentellement les disparités dans les états ou les comportements de santé.
We understand that long gone are multi-year, multi-million dollar analytics programs that fail to deliver quickly and adapt to rapidly changing business priorities driven by your markets and policy holders.
Nous comprenons que les programmes analytiques échelonnés sur plusieurs années et coûtant plusieurs millions ne permettent pas de livrer rapidement et de s'adapter aux changements rapides des priorités imposés par les marchés et les détenteurs de polices.
Consequences for actions are a fact of life, and laws, regulations, and programs that fail to strive for the highest standards will only serve to harm this great nation.
Tout geste a des conséquences tant dans la vie qu'en vertu des lois et de la réglementation, et tout programme qui ne respecte pas les normes les plus élevées ne fera que causer du tort à notre grand pays.
It is no longer the hamster wheel of programs running in these various departments, because they are programs that fail.
Les divers ministères n'ont plus à mettre au point toute une série de programmes, qui échouent les uns après les autres.
Live action programs that fail to achieve 10 points, even if a Canadian fills each position utilized, will not be eligible for the credit.
Les émissions en temps réel, qui n'obtiennent pas 10 points, même si un Canadien occupe chaque poste utilisé, ne recevraient pas le crédit.
Programs that fail to achieve ten points will not be eligible for the credit, even if a Canadian fills each applicable position.
Les émissions qui ne se méritent pas dix points ne seront pas admissibles au crédit, même si chaque poste applicable est comblé par un Canadien.
This is a critically important fact to acknowledge and address as programs that fail to address these factors can inadvertently increase disparities in health status or behaviours.
Il s'agit là d'un fait important que l'on ne peut mettre de côté, car les programmes qui ne tiennent pas compte de ces facteurs peuvent, par inadvertance, augmenter les écarts sur le plan du statut ou des comportements liés à la santé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.