Vertaling van "programs that will support" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes qui appuieront
New regulations will be complemented by a series of new programs that will support national goals and objectives.
Les nouveaux règlements seront assortis d'une série de nouveaux programmes qui appuieront les cibles et les objectifs nationaux.
To ensure project development, there must be adequate operating funding so that we can go after projects and programs that will support the work we're doing at the grassroots level.
Pour assurer le développement de projets, il faut avoir un financement de fonctionnement adéquat afin d'être en mesure d'aller chercher les projets et les programmes qui appuieront le travail que nous faisons à la base.
Of this amount, over $1 billion has already been committed to programs that will support developing countries efforts to address and adapt to climate change.
De ce montant, plus de 1 milliard de dollars a déjà été engagé pour les programmes qui appuieront les efforts des pays en développement en vue de s'attaquer et de s'adapter aux changements climatiques.
In addition, if you are an industry association or a for-profit Canadian agricultural business, you can take advantage of programs that will support your participation at the world's largest international trade shows and help you seize key market opportunities.
De plus, si vous êtes une association industrielle ou une entreprise agricole canadienne à but lucratif, vous pouvez tirer parti de programmes qui appuieront votre participation aux foires commerciales internationales les plus importantes du monde et qui vous aideront à saisir des possibilités commerciales clés.
We continue to work with the provinces to help our farmers with programs that will support them through this situation.
En collaboration avec les provinces, nous continuons d'aider nos producteurs avec des programmes afin qu'ils puissent traverser cette situation.
Funding under this agreement will be used for provincially designed programs that will support the creation of new rental housing and home ownership.
Les fonds prévus par cette entente seront affectés à des programmes conçus par la province qui favoriseront la création de nouveaux logements locatifs et l'accession à la propriété.
Partnerships will be key in strengthening new programs that will support the promotion and development of our artists and their music.
Les partenariats seront par conséquent essentiels pour renforcer les nouveaux programmes favorisant la promotion et l'épanouissement de nos artistes et de leur musique.
It is important for the application of the eight practices, the use of diverse resources, technology and curricular programs that will support the tools to take students' learning to advanced levels.
Il est important pour l'application des huit pratiques, l'utilisation de ressources diverses, de technologies et de programmes d'enseignement qui soutiendront les outils permettant d'améliorer l'apprentissage des élèves.
Jennifer looks forward to amplifying the learning opportunities around the policies, frameworks, regulations and programs that will support greater local and sustainable procurement by hospitals, universities, schools and other public institutions.
Jennifer cherche à amplifier les occasions éducatives autour des politiques, cadres, règlements et programmes qui supporteront l'approvisionnement local et durable pour les hôpitaux, universités, écoles, et autres institutions publiques.
Without a doubt, we need to examine the costs involved in this kind of reform, by highlighting the real economic contribution that seasonal jobs make to our communities, and to work on creating economic programs that will support local economies.
Nous devons sans aucun doute nous interroger sur les coûts engendrés par une telle réforme, en mettant en lumière l'apport économique réel des emplois saisonniers dans nos communautés et travailler plutôt à la mise en place de programmes économiques de soutien aux économies locales.
Of this amount, more than $1 billion has already been committed to programs that will support developing countries' efforts to address and adapt to climate change.
De ce montant, plus d'un milliard de dollars ont déjà été engagés dans les programmes qui visent à soutenir les efforts des pays en développement pour se pencher sur les changements climatiques et s'y adapter.
NRCan is heavily investing in energy, mining and forestry programs that will support regions across the country in terms of sustainable job creation.
RNCan investit massivement dans des programmes énergétiques, miniers et forestiers qui aideront les régions du pays à créer des emplois durables.
But there are elements that are very clear: what can we do to support more innovation through the Growing Forward; what can we do to support more international market development; and what are the things we can do as programs that will support sustainability?
Toutefois, des éléments sont très clairs: que pouvons-nous faire pour favoriser davantage l'innovation au moyen de Cultivons l'avenir; que pouvons-nous faire pour favoriser le développement des marchés internationaux et quelles sortes de programmes pouvons-nous mettre sur pied pour favoriser la durabilité?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.