We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But ever will the play cycles of time alternate with the service cycles of progress. And after the service of time there follows the superservice of eternity.
Mais les cycles de jeux du temps alterneront toujours avec les cycles de service du progrès, et après le service du temps suit le superservice de l'éternité.
"The problem is that there is currently no opening towards a peace agreement, no progress. And this is why the Labor Party can only take the role of socio-economic champion," he says.
"Le problème est qu'il n'y a actuellement aucune ouverture vers des accords de paix, aucun progrès, et c'est la raison pour laquelle le Parti travailliste ne peut que se cantonner à un rôle de tanière socio-économique", estime-t-il.
Creating energy systems that power progress. And a brighter future for an entire country.
Créer des systèmes d'énergie pour le progrès... et l'avenir lumineux de tout un pays.
It may be slow but we are making progress. And everyone's contribution is important.
Nous progressons doucement mais sûrement. Et il est important que chacun y mette du sien.
It may seem trivial, but you need a way to save your progress. And each platform handles this in its own way.
Ça peut sembler banal, mais il est important d'avoir un moyen de conserver son progrès dans un jeu, et chaque plateforme à sa manière de gérer cette fonctionnalité.
The robotization of agriculture is in progress. And it promises to take the place of man or old machinery in a very short time.
La robotisation de l'agriculture est en marche et elle promet de prendre la place de l'homme ou de l'antique machine d'ici très peu de temps.
You have to be a better husband than I was, because that's how you make progress. And now he began to make sense.
Tu dois être un meilleur mari que je l'ai été, car c'est comme cela qu'on progresse. Et alors, j'ai commencé à comprendre ce qu'il voulait dire.
Responsibility for our planet, whose bounty is the very basis for human well-being and progress. And most of all, responsibility for the future - for our children, and their children.
Nos responsabilités envers notre planète dont la richesse est le fondement même du bien-être et du progrès de l'humanité, et par dessus tout, nos responsabilités vis à vis de l'avenir, de nos enfants et de nos petits-enfants.
Let us see what must be the result of their progress. And let us no longer hesitate to concur on all points where our reasoning finds itself in agreement with conclusions drawn from history.
Voyons ce qui doit résulter de leur progrès; et ne balançons plus à convenir de tous les points où nos raisonnements se trouveront d'accord avec les inductions historiques.
This is a stage I have to go through to progress. And through that stage, I want to help Boulogne do as well as possible and finish the league as high in the standings as we can , he finishes.
J'ai envie d'évoluer. C'est une étape par laquelle je dois passer pour progresser. Et à travers cette étape, j'ai envie d'aider l'USBCO à réaliser la meilleure saison possible en terminant le plus haut dans le classement conclut-il.
Our member states direct our progress. And that's how it should be.
Nos États Membres orientent nos travaux et c'est ainsi que les choses doivent être.
And Friday, 11 March, at the Tel Aviv Cinémathèque, we saw an extract from this film in progress. And we listened to three of the women who had come to address the audience, Aderet, Shiran, and Azmara.
Et vendredi 11 Mars à la Cinémathèque de Tel Aviv nous avons vu un extrait de ce film en gestation, et écouté 3 des femmes venues s'adresser au public, Aderet, Shriran et Azmara.
Then communicate team goals and give feedback on progress. And the best part
Communiquez alors sur les objectifs de l'équipe et donnez votre avis sur les progrès accomplis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.