Poverty remains a significant challenge in the world despite economic progress.
La pauvreté reste un défi important dans le monde malgré les progrès économiques.
We've made quite a bit of progress on the research project.
Nous avons fait pas mal de progrès sur le projet de recherche.
The game glitched and deleted my progress, so I have to start from scratch.
Le jeu a buggé et effacé ma progression, donc je dois recommencer à zéro.
Every problem incident should be documented to track our progress over time.
Chaque incident devrait être documenté pour suivre notre progression au fil du temps.
The pursuit of knowledge has driven human progress from time immemorial.
La quête de connaissance a motivé le progrès humain de tout temps.
We've made a great deal of progress on the project this week.
Nous avons fait beaucoup de progrès sur le projet cette semaine.
We need to keep a close watch on the new employee's progress.
Nous devons avoir à l'œil les progrès du nouvel employé.
He's been banging away at that novel for years without much progress.
Il s'acharne sur ce roman depuis des années sans beaucoup de progrès.
We'll support you so long as you continue to make progress.
Nous te soutiendrons tant que tu continues à faire des progrès.
The peace talks have been marking time, with no progress in sight.
Les pourparlers de paix piétinent, sans aucun progrès en vue.
Staying inside the box limits creativity and hinders progress in any field.
Rester dans le moule limite la créativité et freine le progrès dans tous les domaines.
We've been treading water on this project for months without making any progress.
Nous faisons du sur-place sur ce projet depuis des mois sans faire de progrès.
The boss asked me to keep an eye on the new employee's progress.
Le patron m'a demandé de garder un œil sur les progrès du nouvel employé.