We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code promo si
In this app, every interactive ad gives you a promo code if you complete the mini-challenge.
Sur cette application, chaque publicité interactive offre un code promo si tu termines le mini-défi.
Insert your details in the spaces reserved for this (enter promo code if you have one)
Insérez vos coordonnées sur les espaces réservés pour cela (entrez le code promo si vous en avez un)
Purpose: Stores the promo code if one was included in the URL when you
But: Enregistre le code promo si l'on a été inclus dans l'URL lorsque vous avez atterri sur le site.
Name: promo code Purpose: Stores the promo code if one was included in the URL when you landed on the site.
Nom: promocodeObjectif: Enregistre le code promo si l'on a été inclus dans l'URL lorsque vousExpiration: Lorsque vous fermez votre navigateur
Activation/ Promo Code If you've been provided with an activation or promo code, enter it here.
Activation / Code promo Si un code d'activation ou promotionnel vous a été fourni, saisissez-le ici.
Next you have to enter all your personal information of your customer account, choose the shipment method, the payment method and also your promo code if you have one.
Ensuite, vous devrez remplir les détails de votre compte client, choisir la méthode de livraison, le mode de paiement et insérer votre code promotionnel le cas échéant.
We deliver worldwide. PROMO CODE If you have a promotional code please enter it in the appropriate area "Coupon code".
Si vous disposez d'un bon de commande veuillez l'entrer dans la zone appropriée « Code promo » lors de l'achat en ligne pour en profitez pleinement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.